Journal articles: 'Great Britain. Army Army Group, 21st' – Grafiati (2024)

  • Bibliography
  • Subscribe
  • News
  • Referencing guides Blog Automated transliteration Relevant bibliographies by topics

Log in

Українська Français Italiano Español Polski Português Deutsch

We are proudly a Ukrainian website. Our country was attacked by Russian Armed Forces on Feb. 24, 2022.
You can support the Ukrainian Army by following the link: https://u24.gov.ua/. Even the smallest donation is hugely appreciated!

Relevant bibliographies by topics / Great Britain. Army Army Group, 21st / Journal articles

To see the other types of publications on this topic, follow the link: Great Britain. Army Army Group, 21st.

Author: Grafiati

Published: 4 June 2021

Last updated: 1 August 2024

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Consult the top 17 journal articles for your research on the topic 'Great Britain. Army Army Group, 21st.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Nikolajević, Milan, and Dragoljub Sekulović. "The Albanian National Army at the beginning of the 21st century." Bezbednost, Beograd 65, no.2 (2023): 132–51. http://dx.doi.org/10.5937/bezbednost2302132n.

Full text

Abstract:

The Albanian National Army is a terrorist organization that operates on the territory of several Balkan states in the areas it considers to be the so-called geospace of "Greater Albania". It was created very soon after the end of the war in Kosovo and Metohija and has since then promoted the new Kosovo Liberation Army (KLA) under a different name. The idea of the so-called Greater or Natural Albania dates from the middle of the 19th century. Namely, in 1878, a group of Albanians and Albanian champions, assisted by the Turks, formed their first organization, the League of Prizren, in the town of Prizren, Kosovo and Metohija, where they proclaimed the ideas of the so-called Greater Albania, as well as the fight against Orthodox Christians in the Balkans. That struggle continues today. It started with the so-called Kosovo Committee, and it continued until the end of the 20th and the beginning of the 21st century with the so-called Kosovo Liberation Army (KLA or UÇK). The idea of the so-called "Greater Albania" never died. It culminated in the wars of 1998 to 1999, as well as in new armed conflicts in 2000 and 2001 in the area of southern Central Serbia and part of today's North Macedonia. The inheritors and executors of this idea are the new terrorist organizations created by the reorganization of the KLA, namely "OVPMB", "ANA", "ONA" and "OVČ", as well as the armed formations of the so-called "Kosovo". These organizations will not be significantly different from their mother, the KLA, except that they will face new challenges. The great Western powers will also show their interests and will immediately provide their moral and economic support to the terrorists in the fight against the Serbian and Macedonian authorities.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

2

Ryba, Jakub. "Wspomnienia z Kołymy Kazimierza Żurawieckiego." Textus et Studia, no.1(5) (May9, 2017): 51–76. http://dx.doi.org/10.15633/tes.02103.

Full text

Abstract:

In 2010 in Rome, while the archives of the Hospice of Saint Stanislaus were enumerated and reordered, the memoires of Kazimierz Żurawiecki were found. The book entitled A Change Is Coming. Memories of Kolyma gives an account about his stay in Kolyma camps. Żurawiecki limited the scope of his memories solely to the report of his stay in Kolyma, completely leaving aside other periods. His records include valuable historical material, which is fully compliant with the factography known from other sources and studies. Many plots described by him appear also in the reports of other prisoners of Kolyma camps. Following 17th of September 1939, Lwów found itself under Soviet occupation. Żurawiecki, who was involved in the underground activity within the organization of ZWZ-2, was arrested and sentenced for 10 years of reformatory labour camps in 1940. After the transport, which had lasted a few months, Żurawiecki arrived to Kolyma in June 1941. After his stay in a transitional camp near Magadan, he ended up in a camp situated close to a gold mine. Due to the so-called “amnesty” for Polish citizens, in October 1941, Żurawiecki sailed away from the Kolyma. In the February of 1942, Żurawiecki was accepted to the 9th Infantry Division (part of the Polish army of General Anders). The fate of Żurawiecki was identical to the fates of others General Anders’ soldiers, having been led through Iran, Palestine, Iraq and Egypt to Italy to arrive in Great Britain. Żurawiecki was a member of the 3rd Carpathian Riflemen Division, created as a result of various reorganizations of this unit. The combats ended by the seizing of Bolonia on 21st of April 1945. Żurawiecki arrived to Great Britain on 1st of January 1948, after having stayed for 2 years in Rome. At the end of the 40’s, he left for Argentina and settled down in the city of Mendoza. That is where he died suddenly of a heart attack in 1962.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

3

Bondyrev, Vladimir Evgenievich. "For the day of the great victory: Berlin operation 1945." Social'naja politika i social'noe partnerstvo (Social Policy and Social Partnership), no.5 (May15, 2024): 346–54. http://dx.doi.org/10.33920/pol-01-2405-02.

Full text

Abstract:

In the spring of 1945, fighting on the territory of Nazi Germany was carried out by the allied armies of the states of the anti-Hitler coalition — the Soviet Union, the USA, Great Britain and France. Having defeated large groups of Nazi troops in Poland, Prussia and eastern Pomerania, Soviet troops reached the banks of the Oder and Neisse rivers. By mid-April, the Red Army had liberated all of Hungary, almost the entire territory of Czechoslovakia and occupied Vienna,after which the offensive, despite fierce resistance from the Nazis, successfully continued in the eastern and southern directions. This led to the withdrawal of the allies of Nazi Germany — Italy, Bulgaria, Finland and Romania — from the war. The Allies, encountering virtually no opposition from the Germans, advanced from the west in the Leipzig, Hamburg and Prague directions and reached the banks of the Elbe. Our troops were already 60 km from the Nazi capital, and the Allies about 100 km. On the eve of the upcoming anniversary of the 79th anniversary of the Great Victory, a truthful account of the defeat of the Nazi group in Berlin is extremely important. This city, a political stronghold of German fascism, was also the largest center of the military industry in Germany. The capture of the capital of the Third Reich marked the end of the bloody Second World War. This short article will be dedicated to this greatest Victoria.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

4

Knopek, Jacek. "Społeczności polskie i polonijne w Afryce Zachodniej." Studia Migracyjne – Przegląd Polonijny 47, no.1 (179) (2021): 83–100. http://dx.doi.org/10.4467/25444972smpp.21.004.13316.

Full text

Abstract:

Polish communities and Polish diaspora in West Africa The article points to the stay and activity of Poles in West Africa since the first links were forged until the present day. Initially they were present there as sailors serving under foreign flags. Later they were joined by the military and sailors who found themselves abroad. In the 19th c. and the interwar period, Polish civilian emigrants arrived there, although only as individuals. Another group were military emigrants who were present in the German colonial army and served in the French Foreign Legion. A larger group consisted of soldiers and officers of the Polish Army who were evacuated to Great Britain after 1939. Together with British soldiers, they transported planes from West Africa to Egypt, and then the planes fought against German troops. After completing their tasks, they returned to the European continent. The establishment of Polish communities and Polish diaspora in West Africa occurred after World War II. It was then that a small number of war emigrants concentrated there, along with Polish specialists, scientific and technical staff as well as missionaries, Polish-African families and representatives of Polish diaspora from other parts of the world. Until 1989, West African countries employed about 5 thousand specialists, and some of them were accompanied by families. The importance of scientific and technical staff declined after the fall of the communist regime. Since then, only a few specialists have gone to this region of the world. Contemporary Polish communities and Polish diaspora in West African countries are small, together constituting a community of about 700 people. Almost half of them have found a place to live or work in Nigeria, which has the largest economy and population. Other countries have much smaller communities. Streszczenie W artykule wskazuje się na pobyt i działalność Polaków w Afryce Zachodniej począwszy od pierwszych kontaktów aż do współczesności. Początkowo byli tam obecni jako żeglarze pływający pod banderami państw obcych. Później dołączyli do nich wojskowi i marynarze, którzy znaleźli się poza granicami kraju. W XIX w. i okresie międzywojennym dotarli tam polscy emigranci cywilni, były to jednak pojedyncze osoby. Inną grupę stanowili emigranci wojskowi, którzy obecni byli w niemieckich wojskach kolonialnych oraz służbę swą odbywali we francuskiej Legii Cudzoziemskiej. Większą liczebnie grupę stanowili żołnierze i oficerowie Wojska Polskiego, którzy po 1939 r. zostali ewakuowani do Wielkiej Brytanii. Z żołnierzami brytyjskimi transportowali samoloty z Afryki Zachodniej do Egiptu, które następnie walczyły z wojskami niemieckimi. Po wykonaniu swoich zadań wracali oni na kontynent europejski. Do powstania społeczności polskich i polonijnych w Afryce Zachodniej doszło po II wojnie światowej. To wówczas skupiła się tam nieliczna emigracja wojenna, zaczęli tam docierać polscy specjaliści i kadry naukowo-techniczne znad Wisły, przybywali misjonarze i misjonarki, polsko-afrykańskie rodziny oraz przedstawiciele Polonii z innych części świata. Do 1989 r. w krajach zachodnioafrykańskich zatrudnionych było ok. 5 tys. specjalistów, a niektórym z nich towarzyszyły rodziny. Znaczenie kadr naukowo-technicznych zmalało po transformacji systemowej. Odtąd nieliczni specjaliści udawali się do tego regionu świata. Współczesne skupiska polskie i polonijne w państwach Afryki Zachodniej należą do niewielkich, albowiem łącznie stanowią zbiorowość ok. 700-osobową. Niemal połowa z nich znalazła miejsce zamieszkania bądź zatrudnienia w Nigerii, który to kraj posiada największą gospodarkę oraz dysponuje najliczniejszą populacją. W innych krajach przebywają społeczności dużo mniejsze.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

5

Chernyavsky,S.I. "The People's Commissariat of Foreign Affairs (NKID) of the USSR in the City of Kuibyshev (1941-1943)." MGIMO Review of International Relations 13, no.4 (September4, 2020): 178–98. http://dx.doi.org/10.24833/2071-8160-2020-4-73-178-198.

Full text

Abstract:

This article analyzes the work of the People's Commissariat of Foreign Affairs (NKID) of the USSR in the city of Kuibyshev (now Samara), where it was evacuated in 1941- 1943 together with other central government agencies and the diplomatic corps accredited in the USSR. Although this period was quite short, and though key decisions were, of course, made in Moscow, intense rough work was being carried out in the “reserve capital”, which ensured the solution of the tasks set by the country's leadership to the NKID apparatus.The aggression of Nazi Germany found the Soviet Union poorly prepared not only militarily, but also diplomatically. Due to the opposition of the Western powers, domestic diplomacy failed to create a collective security system to prevent the aggression of Germany, Italy and Japan. Negotiations with representatives of Great Britain and France, which were conducted in 1939, were interrupted and relations with these countries were virtually frozen.Some important strategic tasks were set before Soviet diplomacy. First of all, it was about the concentration of diplomatic activity in specific areas that could provide real assistance to the Red Army in obtaining the necessary weapons and strategic raw materials. Among other tasks were the search for allies, establishing effective military, economic and political cooperation with them, counteracting the expansion of the Nazi coalition at the expense of Sweden and Turkey, and conducting an extremely balanced policy in the Far East in order to avoid a military clash with Japan.Due to the deterioration of the military situation on the Western Front and the imminence of the capture of Moscow, on October 16, 1941, the main staff of the People's Commissariat for Foreign Affairs, headed by its Deputy Chairman A. Vyshinsky, as well as members of the diplomatic corps were evacuated to Kuibyshev (now Samara). V. Molotov and a small group of assistants remained in Moscow.The relations between the NKID and the embassies evacuated to Kuibyshev evolved differently. The level and the intensity of contacts with them largely depended on bilateral relations with the respective nations. Contacts with the embassies of Great Britain and the USA were naturally at the top of the agenda. By way of ambassadors of these countries the key tasks of forming the anti-Hitler coalition were being solved, and the dates of summit meetings were agreed upon.The crowding of the central office staff and foreign diplomats in a small regional city certainly introduced difficulties into the practical implementation of many tasks. Nevertheless, the striving for a common victory and the awareness of responsibility to their own country, united this motley crew of diplomats, and facilitated the search for compromise solutions. The return to Moscow of the employees of the People’s Commissariat and the diplomatic corps took place after the victory in the Battle of Kursk in the summer of 1943. Only at the end of 1943 Kuibyshev did finally cede its status of the capital of the USSR to Moscow.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

6

Nechiporuk, Dmitrii. "“In a Propaganda Hall”: Red Ekaterinburg through Francis Mccullagh’s Eyes." Metamorphoses of history, no.23 (2022): 0. http://dx.doi.org/10.37490/mh2022237.

Full text

Abstract:

Among the numerous ego-documents, which were written by foreigners about Russia in the epoch of the Civil War, the reminiscences on the dramatic events in the Ural and Siberia holds a unique place. А travelogue of the Irish journalist Francis McCullagh (1874–1956), «A Prisoner of the Reds: the Story of a British Officer Captured in Siberia» (1921), who visited Russia as a member of Knox’s British military mission, has been an important evidence of political events in Ural in the first half of 1920. Nevertheless, McCullagh was watching the Civil War as a war journalist. He judged events in Russia through the prism of his personal religious and political beliefs. He was detained by the Bolsheviks in January 1920 in Krasnoyarsk, along with a group of British officers. However, McCullagh managed to conceal the reasons for his stay in Siberia and passed himself off as a journalist. This allowed him to travel by train from the East to the West toward the Finnish border to leave the country safely. In Siberia and Ural, he traveled through Novo-Nikolayevsk, Omsk, and Yekaterinburg. After reaching Moscow, McCullagh was arrested by the Cheka in April 1920 and spent several days in the Lubyanka prison. In May 1920 the journalist was finally able to leave Russia and return to London. The memoirs of McCullagh are of interest for several reasons. Firstly, the book was written as a response to the tendentious portrayal of Bolshevism in Anglo-American journalism, although the author himself was not a supporter of the Communism. Secondly, McCullagh's religious nonconformism, his strong anti-Anglicanism sentiment, defined his perception of the Bolsheviks. He repeatedly compares the anti-religious policies of the Bolsheviks and anti-Catholic propaganda in the Great Britain. Thirdly, McCullagh's publications and speeches in the Anglo-American press were important evidence in favor of the version of the violent death of the Royal family at the hands of the Bolsheviks. The journalist believed that the tragic events were the initiative of the local Bolsheviks. During his stay in Ekaterinburg, he conducted his own investigation of the causes of the death of the Imperial family. Fourth, a significant part of the book is devoted to Yekaterinburg, the city where McCullagh stayed three times in 1918-1920. Besides describing the daily life of Yekaterinburg, McCullagh explains the reasons of the Kolchak army defeat in the Urals.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

7

Buja, Dr Sc Ramë. "Kosovo – from Dayton to Rambouillet." ILIRIA International Review 1, no.1 (March7, 2016): 7. http://dx.doi.org/10.21113/iir.v1i1.196.

Full text

Abstract:

A mature, wise, successful and concluding diplomatic action would be recorded if the international community would not have ignored the Yugoslav crisis in its beginning, and if it would conference less for the same matter without finding a solution, but it would hold a single international conference for the serious crisis in Yugoslavia, with serious partners and allies, lead by the USA.Why did this not happen, at least in Dayton, when such a crisis had already passed four years since its inception? The answer is rather flagellant for the international community, because unfortunately, in relevant circles of political and diplomatic force, the determination and courage for a consolidated and decisive action for a solution was not created yet.In this conference, a third one in the series (after the ones in the Hague and London) addressing the crisis in former Yugoslavia, determination, courage and bravehood was only on the side of one single international factor, the USA. It had all that, after all failing efforts of the EU in resolving this piece of the crisis, which was now being dealt with by the USA and the Dayton Conference, without having the potential or the pretence to put a halt to the wholesome crisis which had already metastasized throughout the former SFRY area.The Dayton Conference had delegated the Kosovo problem to the Contact Group, together with other matters disputable with the political order in the former Yugoslavia, until a final settlement of peace. For a long time, it was said that the Kosovo issue would have to be tackled by a future diplomatic cycle.The Dayton Peace was considered to be the concluding act of the former Yugoslav dissolution and reconstruction crisis. Disputable matters, left to the competency of the Contact Group, were more related to crisis management, preservation of provisional balances, ensuring mediation and presence of international institutions for the purpose of monitoring. The Contact Group had no power to reach decisions on political and geo-political matters. It would only operate within the framework of the Dayton Peace.[1]The Dayton Conference ruined all hopes of Albanians that something could be done to solve the Kosovo issue, with the same way Kosovo continued to trace, peaceful, subordinating and humiliating. It was ultimately recognized that other paths should be pursued to achieve the everlasting goal of freedom and independence.If what happened, or better said, if what was necessarily to happen for the future of Kosovo, the Liberation War, lead and commanded by the Kosovo Liberation Army, did not happen, Kosovo, Serbia and Montenegro, the whole region, would still be living in the suffocating stink of blood and gunpowder, in the nightmare of war and genocide, which was rising to an unprecedented tragedy. The Liberation War of Kosovo, with its extent, sobered and cleared, provoked and appealed to the international community to act, as it acted, breaking the taboos established by rules of a past time, and by setting a more solid and serious cornerstone of consolidation of a new political and diplomatic system, which would be more active and more fruitful. With a view of creating a different world, a world of emancipation, hope, courage and progress, this war (KLA war, author note) ultimately detached the international community from the illusion that it had been saved from the Balkan with the Dayton Agreement. The Contact Group – was the most concrete body which could be imagined under a shadow “international community” – was in favour of a compromise, a type of a conflict regulation, which was rightfully unfavoured in the Balkan. (the Contact Group, a group of “great powers” – United States, Russia, Germany, Great Britain and France – was created in 1994, with a view of revitalizing the former International Conference on the Former Yugoslavia ( ICFY ).[2]The EU was rather complex and deeply divided in terms of the Yugoslav crisis. The three most powerful countries, Germany, France and Great Britain, had very different political approaches to the dissolution of the former Yugoslavia. By such approaches, each of the states persisted to use the crisis in ensuring their individual positions inside the EU, starting from political influences and up to the future concepts of European security.[3]Setting from these discrepancies and detractions of policies and interests of greater powers of Europe, and the impossibility of approximating and unifying these extremes, to make Europe a Union in its essence and full meaning of the word, the actions of the USA in resolving the crisis are comprehensible and justifiable. Being the leader and decisive in partial attacks of the Northern Atlantic Alliance, to come to a peace conference by coercion, similar to the Dayton, it was not possible to tackle the whole Yugoslav crisis at one go, in a single conference. In fact, a prior well-studied concept had been missing, because knowing the circ*mstances and other factors, there would be no one to deal with the matter in terms of coming to a solution. This had another reason, the scepticism of the US in being able to cope with such a large chaos, in terms of tackling the whole Yugoslav problem, which had grown for almost a full century.[1] ALBANIAN ACADEMY OF SCIENCE (Centre of Albanian Encyclopedia): Kosovo in an encyclopedic view, Toena, Tirana, 1999, pg. 139.[2] Reymond DETREZ: KOSOVO. DE UITGESTELDE OORLOG, translated from Dutch by: Mirela Shuteriqi, Tirana, 2004, pg. 143.[3] Visnja STARESINA: VJEZBE U LABORATORIJU BALLKAN, Neklada Ljevak d.o.o., Zagreb, 2004, pg.49.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

8

Dudoi, Marian-Alin. "The Issue of Regency during King Mihai’s Royal Strike (1945)." Analele Banatului XXIV 2016, January1, 2016. http://dx.doi.org/10.55201/nfst4949.

Full text

Abstract:

Romania was considered a defeated country in the World War II and was ocuppied by the Red Army, under Armistice, supervised by the Soviet Union, the United States of America and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland.On the 6th of March 1945 the Soviets imposed to King Mihai the loyal Groza Government, found unacceptable by the USA and the UK. Encouraged by those two powers, Mihai dismissed the Government but Groza stayed in power as the King and the opposition could not match the Red Army. Mihai addressed the three powers in the matter and refused any collaboration with the Government, including the signing of Royal Decrees for approving laws made only by the Government, after the 21st of August 1945 marking the beginning of the so-called RoyalStrike, The Government used all sorts of pressure in order that the King should resume his duties and warned him he would be deposed. In September the Government approached the Soviets in order to assume the Royal Prerogative but the Groza Cabinet continued to rule Romania as the only political power neglecting the King.In December, the Soviets and the Romanian Communists that dominated the Cabinet thought about a Regency Council under their control but the Allies’s Moscow Conference proposed Mihai to add two ministers of the opposition. Provided only with the opposition’s help, the King had to accept in January 1946 and ended unsuccessfully the Royal Strike.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

9

Narai, Eusebiu. "Instituţii de credit mai importante din mediul rural al judeţului Severin (1944–1948) / Credit Institutions Most Important in Rural Areas of the Severin County (1944–1948)." Analele Banatului XXIV 2016, January1, 2016. http://dx.doi.org/10.55201/fafz1322.

Full text

Abstract:

Romania was considered a defeated country in the World War II and was ocuppied by the Red Army, under Armistice, supervised by the Soviet Union, the United States of America and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland.On the 6th of March 1945 the Soviets imposed to King Mihai the loyal Groza Government, found unacceptable by the USA and the UK. Encouraged by those two powers, Mihai dismissed the Government but Groza stayed in power as the King and the opposition could not match the Red Army. Mihai addressed the three powers in the matter and refused any collaboration with the Government, including the signing of Royal Decrees for approving laws made only by the Government, after the 21st of August 1945 marking the beginning of the so-called RoyalStrike, The Government used all sorts of pressure in order that the King should resume his duties and warned him he would be deposed. In September the Government approached the Soviets in order to assume the Royal Prerogative but the Groza Cabinet continued to rule Romania as the only political power neglecting the King.In December, the Soviets and the Romanian Communists that dominated the Cabinet thought about a Regency Council under their control but the Allies’s Moscow Conference proposed Mihai to add two ministers of the opposition. Provided only with the opposition’s help, the King had to accept in January 1946 and ended unsuccessfully the Royal Strike.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

10

Niewiadomski, Michał, Agata Niemczyk, Fernanda Pereira, and Marcin Surówka. "Transatlantic relations between the US and the EU in the second and third decades of the 21st century - main challenges." Sustainable Business International Journal 1, no.96 (February8, 2024). http://dx.doi.org/10.22409/sbij.v1i96.59524.

Full text

Abstract:

Historically, the development of new technologies has led to higher increase in productivity in Europe and the US compared to the rest of the world. This resulted in economic asymmetry in the global economy, which ultimately led to the geopolitical domination of Europe and the USA over Africa and Asia (Findlay, O'Rourke, 2007, p. 364). With the adoption of the Lisbon Treaty, the European Union has taken a step towards playing a significant role in trade, environment and social issues (Van Langenhove & Marchesi, 2009; Rudloff & Laurer, 2017). The aim of this work is to present the main challenges and changes taking place in transatlantic relations between the EU and the USA in the second and third decades of the 21st century. To achieve this goal, the descriptive method was applied. The reforms carried out by the EU allowed it to act in the spectrum of international affairs. The conflict between Russia and Ukraine (in 2014 and 2022) showed that the EU is increasingly resorting to sanctions and conditionality instruments to promote its interests. In addition, the EU aims to create a common army. Despite the fact that these changes contribute to the increase of the EU's competitiveness in the world, US relations between the EU are extremely durable, and the transatlantic community is repairing mutual relations relatively quickly. Meanwhile, the EU's relations with China, the largest trading partner in 2021 (Eurostat, 2022), are confrontational. Despite improvement in transatlantic relations, the earlier lack of communication led to a lack of confidence in the US on the part of Europeans. Relations between the US and the EU in the third decade of the 21st century remain tense – it is worth mentioning the AUKUS defense pact (agreement between Australia, Great Britain and the United States) on the exchange of defense technologies in this respect (Borges de Castro and Ricardo, 2021; Morcos 2021 ). It resulted in deterioration of relations between Paris and the US to such an extent that they were close to breaking. At the same time, at the beginning of the third decade of the 21st century, transatlantic relations sought stabilization. President Biden's administration has reaffirmed its commitment to alliances with European countries. In addition, the US returned to the Paris Agreement (United States Department of State, 2021) and rejoined the World Health Organization (WHO) (Keaten, 2021).

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

11

Мар'яна Шекета. "THE IRISH REPUBLICAN ARMYʼS «GREEN BOOK»: POLITICAL AND ECONOMIC GOALS OF THE ORGANIZATION." Bulletin of Yaroslav Mudryi National Law University. Series:Philosophy, philosophies of law, political science, sociology 2, no.49 (May26, 2021). http://dx.doi.org/10.21564/2663-5704.49.227036.

Full text

Abstract:

Problem setting. National liberation movements have always occupied an important place in international relations and domestic politics. As a rule, they are a reaction to legal, political, economic or cultural injustice on the part of the state in which they originate. Representatives of the movement are trying hard to defend their rights to their own identity, and sometimes to independence and self-determination. The «Green Book» of the Irish Republican Party is the conditional name of the official protocols of the Irish Republican Army, which at some point in time became open to the public. These documents allow us to better understand the political and economic goals of the IRA, the structure of the organization, tactics, as well as the morale and ideology of volunteers. The publication of these sources is a very important factor for their further study in order to improve measures to prevent separatist terrorism and guerrilla warfare, which in the XXI century are gaining new meanings and opportunities for implementation. Recent research and publications analysis. Despite the great interest in the study of national liberation or separatist movements and their ideological basis, there is still no unambiguous explanation of the conditions for the emergence of separatism and the significant spread in society of ideas of self-determination of a particular ethnic group. It is customary to take into account a rather superficial understanding of the main purpose and reasons for the struggle of individual liberation movements, which sometimes turn into armed formations such as the IRA. As a result, researchers ignore the program documents and statutes of various separatist organizations, which allow us to better analyze the basic principles and purpose of their activities. Paper objective. The purpose of the article ‒ is to consider the content of IRA program documents, which are conventionally called the «Green Book», the features of ideological principles and practical methods of functioning of the republican army. Paper main body. The origins of separatism in Ireland date back to the 12th century under the leadership of Art Og McMorrow Caven, who as King of Leinster (Eastern Ireland) waged a very successful guerrilla war. the culmination of nationalism was the guerrilla war in 1916, when the social movement of the Irish people against Britain reached incredible proportions. It was during this period that the Irish Republican Army (IRA) intensified its activities, transforming local nationalism into a politically motivated struggle against the clear features of separatism and later terrorism under the auspices of the IRA. The British Crown tried for a long time to stop the organization, but it failed to do so due to the strong system and tactics of the IRA guerrilla struggle. The Green book consisted of three main parts, which together constituted a separate collection of documents that had been hidden from the public for decades and only after the official cessation of the IRA's publication were published its basic tenets. the arrest of the Chief of the General Staff of the Provisional IRA, Seamus Twomi. Many researchers of the history of the Irish Republican Army believe that there are other parts of this collection, but at the moment there is no information about them. Upon joining the organization, the future recruit took an oath of allegiance to the IRA's top management, promising total commitment to the organization's ideas and understanding that a volunteer could be imprisoned and tortured at any time. In addition, the recruit must be clearly aware of his or her own political motives and articulate them clearly when joining the IRA. The republican movement did not support any political and economic blocs in either the West or the East, that is, against military organizations such as NATO and the Warsaw Pact. The IRA declares that it is in the interests of other oppressed nations of Europe, as well as neutral non-aligned peoples of the Third World. and labor resources, the destruction of original culture and language, and, most importantly, the loss of independence in deciding their own destiny. Republican ideology, in fact, created the ideal soldier who is ready to fight for their freedom and the state until death. At the moment when the recruit was imprisoned, it remained important for him to remain calm, steadfast and in no case to release secret information, because it would threaten not only the detainee, but also the activities of the entire organization of the Republican Army. All these guidelines, described in the Green book, are important for understanding the political and ideological goals of the Republican insurgents. It is quite clear that an IRA volunteer could be a person with clear convictions, ready to endure torture and psychological pressure and in no way betray his brothers and the «high idea» of the Irish state, which does not depend on anyone. Conclusions of the research. The functioning of the IRA is impossible without its ideological justification and the behavior of the insurgents in an armed uprising. Such a statutory document for the IRA was the «Green Book», which is extremely important in understanding the purpose and features of the organization of the republican-insurgent movement. Thanks to access to such program documents, we can analyze the content, reasons, features of not only the organization as a whole, but also the moral aspect and psychology of a person joining the ranks of such an organization or national liberation movement. Considering the content of the «Green Book», the explanation of the political and economic component and the psychological state of IRA volunteers becomes quite clear. The «Green Book» is valuable primarily because it explains the morale of an IRA member, tells about his willingness to give his life at any time for the highest value of the ideas of the republican movement, also explains the way of life of such a person in society and the importance of the mystery of the organization. It should be noted that any national liberation movement, except for the outer shell of militancy, has a developed structure, as well as, above all, the motivation and ideological beliefs of volunteers, which always becomes the most powerful driving force of any liberation movement. Studying and understanding such documents helps us to better understand the nature of such uprisings, the emergence of separatism within a particular ethnic group and allows us to use this knowledge to prevent their formation by developing holistic concepts of interethnic dialogue within a single state, but also apply this experience globally.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

12

Laba, Martin. "Culture as Action." M/C Journal 3, no.2 (May1, 2000). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1837.

Full text

Abstract:

Culture is a mercurial concept -- volatile, contested, and somehow, less than the sum of its parts. Its anthropology, it can be argued, was rooted in an exoticising scholarship typical of the late 19th-century colonialist ruminations on all things "other"; in contemporary terms of course, this exoticising tendency would be termed, as it should, "Orientalist". Still, there is something more than merely residual in the persistence of a notion of culture as a summary, as a package of knowledge and practice, as a name for identity, or even politics, all of which draw clearly from the well of Edward B. Tylor's bold attempt to terminologically and conceptually capture "the most complex whole", a people's entire way of life (albeit non-white, non-literate, non-western people) from what we can trust were the considerable comforts of his armchair. This Tylorean notion of culture, as Clifford Geertz once suggested, leads to a "conceptual morass" that "obscures a great deal more than it reveals" (4). Another definitional foundation of culture for consideration is the philosophical tradition of German Idealism. Culture as a process of aesthetic education was for Friedrich Schiller a means of progressing from a state of nature to a state of reason without the destruction of nature. Schiller offered a critique of Kant's account of the development of reason (the achievement of the state of rationality as key to the education and progress of humanity) as necessarily predicated on the containment and ultimately, the destruction of nature (against the chaos and moral abyss that is nature). Schiller argued for the capacity of art to infuse nature with morality, to serve as an intermediary of sorts, between chaotic nature and the structures of pure reason. It is the cultivation of moral character -- Bildung -- that is the foundation of this capacity, and that defines the nature and purpose of "culture" as a process of aesthetic education. There were two influential trajectories that seem inspired by this philosophical source. First, there was an important sense from the German Idealists that culture was a determining principle of nation (the nation-state is achieved through Bildung, through cultivation), and accordingly, culture was understood as the source of nationhood. Second, culture took on the sense of moral authority, an Arnoldian equation of culture with high culture and a concomitant mistrust of all things democratic and popular, which debase and ultimately threaten the authority of high culture. Raymond Williams's reinterpretation of culture merits attention because of its departure from previous traditions of defining culture, and because it is a useful foundation for the view of culture proposed later in this discussion. Williams offered a detailed historical analysis of the reasons for the under-theorisation of the British labour movement, and the glaring dislocation of the English proletariat from the ideas, the concepts, the political theory of capitalism. Actual working classes in Britain, the "lived culture" of workers, fit neither into broad political theoretical currents, nor into an examination of workers as elements in a historical process -- this lived culture defied the embrace of political analysis. Williams argued for a more anthropological view of culture, and decisively shifted the concept away from the British literary-cultural tradition, away from Arnold's "high culture", to a view of culture as a whole way of life, and open to the vision and the possibilities of social integration, popular classes, and popular struggles in ordinary, everyday life. Williams argued compellingly for the "ordinariness" of culture. As Bill Readings notes, "Williams's insistence that culture is ordinary was a refusal to ignore the actual working classes in favor of the liberated proletarians who were to be their successors after the revolution" (92). In this sense, culture confounds political theory -- or to stretch the point, culture confounds systematic theorising. In a similar vein, and in a classic of anthropological inquiry, Clifford Geertz argued that the analysis of culture was "not an experimental science in search of law, but an interpretive one in search of meaning" (4). Such an "interpretive" project demands above all, that that the analyst is also a participant in a dimension of the culture she/he is describing. I want to consider two of Geertz's assertions in his interpretive theory of culture to frame my proposal for a concept of culture-as-action. Geertz maintained that cultural analysis is guesswork rather than systematic theorising, which he regarded as a manipulation or reconstruction of reality through analytical practices in search of elegant schemata. Cultural analysis is "guessing at meanings, assessing the guesses, and drawing explanatory conclusions from the better guesses, not discovering the Continent of Meaning and mapping out its bodiless landscape" (20). Clearly, Geertz trained his critical sights on anthropological trends to extrapolate from material data singularly coherent, even symmetrical systems, orders, properties, and universals in a method that wants to imitate, but is not science. Interpretation resists scientism. In a second assertion, Geertz argued that any sustained symbolic action -- the stuff of culture -- is "saying something of something" (448-53). While this assertion appears disarmingly simple, it is profound in its implications. It points to the possibility that cultural analysis, if it is to grasp and interpret layered, textured, and often thoroughly complex significations, must attend to "semantics" rather than "mechanics"; the representation of the substance of culture, its symbolic expressive forms and its unfolding action, rather than the insinuation, or even the bold declaration of systems and formulas, however elegant, of cultural patterns and process. The concern in interpretation -- a form of representation -- is that "a good interpretation of anything -- a poem, a person, a history, a ritual, an institution, a society -- takes us into the heart of that of which it is the interpretation" (18). To describe culture is to attend to action -- actual and resonant -- and such descriptions representations have responsibility; specifically, they must seek to grasp and portray social discourse and its possible meanings in ways that allow symbolic action -- the vocabulary of culture -- to speak on its own behalf. We arrived back in Lahore after a day's journey by jeep over the bone-dry and dusty roads of rural Punjab. The air was a toxic soup, and the heat was crushing, as it always is in Pakistan in monsoon season. The interior of the vehicle was an oven, and I was feeling sealed and cooked, even with all the windows open. My friend and driver, Ashicksahib and I were soaked with sweat from the journey, and we were eager to finally get out of the jeep as we pulled into the city in the late afternoon. I had been through a half dozen bottles of water, but I still felt dizzy with dehydration. I knew that this day was the celebration of Mohammed's birthday, and while I expected many people on the streets, I was unprepared for the magnitude of the event that was taking place. The crowds consumed us. We crawled along until we couldn't continue. The jeep had to stop as the sea of celebrants became denser and denser inside the city, and Ashicksahib shrugged his massive shoulders, smiled at me from under his thick white moustache, wiped his neck with a sodden cloth, and said in Urdu, "That's it, we cannot move, there's nowhere for us to go. We must be patient." I had never seen this much humanity gathered in a single place before. There were only boys and men of course, thousands and thousands of them moving along in joyous procession -- on foot, piled on platforms of flatbed trucks, stuffed into rickshaws, two or three sharing scooters and bicycles. The usual animal multitudes -- herds of water buffalo, goats, some camels, the ubiquitous miserable and thread- bare donkeys with their carts -- all stood passively in the midst of the chaos, too exhausted or too confused to register any instinctive response. Blasting loudspeakers competed from a hundred different directions, chants and patriotic music, prayers and devotional declarations, the staccato delivery of fundamentalist pedagogy and the improvised reveries of individuals with small bullhorns. The soft drink vendors shouted to the crowds to make way as they spun their carts around over and over again, and darted off into fray. I brought out my camera, and because the noise was deafening, I mimed to Ashicksahib my intention to take some photos from the roof of the jeep. He motioned with an affirmative sweep of his hand and the typical and essential south Asian head roll, and I pried open the door and squeezed out against the celebrants pressed up to the side of the jeep. I hoisted myself onto the roof and sat cross-legged to steady myself for some wide- angle shots of the celebrations. I had some concern over my obviousness -- white and western -- but everyone who saw me shouted greetings in Urdu or Punjabi, waved and smiled, and young boys ran up very close to the jeep to see what I was up to. I heard Ashicksahib laughing, and all seemed safe -- until the squadrons of Sunni fundamentalists caught sight of me as their trucks crawled by in a formation that seemed remarkably disciplined and militaristic in the direct contrast to the emotionalism and formlessness of the event. Like the wave in a sports stadium, the young men stood up one by one on the back of the trucks, their green turbans cut into the indefinite wash of a grey, polluted sky, their eyes searching until they fixed on me, now exposed and vulnerable on the roof of the jeep. And quickly they leapt from their trucks like a SWAT team responding crisply to a crisis, precise and efficient, jaws clenched, co*cked for action. I saw them first through the lens of my camera, and uttered an expletive or two appropriate to the situation. I knew I was in trouble, and clearly, I had nowhere to go. The turbans formed a green ribbon winding through the mass. As they approached, the eyes of the militants were trained on me with the focus of a predator about to take down its prey. I slipped back into the jeep through the window, and motioned for Ashicksahib to look over the crowd and see the slow and steady movement of the green turbans toward us. His smile vanished instantly, and he readied himself for confrontation. When the first militant reached the jeep's window, Ashicksahib's entire body was taut and urgent, like a finger twitching on the trigger of a pistol. "American! American! No photo! No photo!" The leader of the group shouted at me in English and began to bang the side of the jeep. Ten or twelve young men, eyes flaring under their turbans, screamed at me and joined in the assault on the jeep. Ashicksahib had waited for a particular moment, it occurred to me later, a certain point in the rising arc of tension and emotion. He opened his door, but did not leave the jeep. Instead he stood on the step on the driver's side, half in and half out, slowly unfurled his considerable frame to its full height, and began his verbal assault. He stood on his perch above the action and in a play of passions, he shouted his opponents into submission. There were a few physical sorties by the militants, attempts to kick the door of the jeep into Ashicksahib, but these were displays, and Ashicksahib kicked back only once. And suddenly they wavered, an erosion of spirit evidenced in their eyes, a bending to the force roaring above them. They gave up their attempts to grab my camera, to gain entry to the jeep, and with a swift gesture of his hand, the leader called his small army into retreat. This same festival that mobilised great masses of people in celebration, that enacted the inextricableness of nationalist and Pakistani Muslim commitment and identity, that on the surface appeared to articulate and demonstrate a collective belief and purpose, also dramatised conflictive divisions and the diverse interpretations of what it means to be a Pakistani, a Muslim, a Punjabi, an Indus person, a Lahori, a poor person, a person of means, and numerous other identities at stake. As an obvious westerner in the midst of the event, I was variously ignored, warmly greeted as a friendly foreigner, or accosted as an unwelcome interloper, each interaction unfolding within a broader and deeper passionate ritual which for some meant play and celebration, and for others meant a serious and forceful demonstration of affiliation, faith, and nationalism. I had been working in both village and urban contexts on issues and strategies around communication/education and advocacy with South Asia Partnership-Pakistan, a non-government organisation based in Lahore that was engaged in front-line work for social change. The organisation was driven by the pursuit of the principles of civil society, and on a daily basis, it contended with the brutal contradictions to those principles. Its work was carried out against a bulwark of poverty and fundamentalism that seemed impenetrable, and this moment of imminent confrontation resonated with the complex historical, cultural, and political dynamics of identity, religion, nationalism, colonialism, and a seething cauldron of south Asian geopolitics. As Paulo Freire argued that world views are manifested in actions that offer insight into broader and prevailing social and political conditions, so Geertz maintained that societies "contain their own interpretations". This was not essentialism -- there were none of the conceits or romanticism of essentialist readings of the commonplace as encapsulated social and political axioms. Rather, these views were a call for analytical honesty, a participatory and political dimension to cultural analysis that works to gain some access to these "interpretations" by encountering and apprehending culture in forms of action. Cultural analysis becomes a kind of trial-by-fire, a description from a viewpoint of participatory engagement. By "participatory", I mean everything that the bloodlessness and obfuscation of so much of Cultural Studies is not -- an actual stake in action and consequence in a real world of politics. The interpretation of culture is valuable when it attends to action rather than theoretical insinuation; to cultural volatility and contingency, and the broad determinants of social discourse rather than schemata and structure as critical ends. Interpretation has a participatory dimension -- an involvement, an engagement with culture described and interpreted -- which eschews the privilege of theory unimpeded by empirical evidence. References Freire, Paulo. Pedagogy of the Oppressed. Harmondsworth. Penguin, 1972. Geertz, Clifford. The Interpretation of Cultures. New York: Basic Books, 1973. Readings, Bill. The University in Ruins. Cambridge: Harvard UP, 1996. Schiller, Friedrich. Notes on the Aesthetic Education of Man. Trans. E.M. Wilkinson and L.A. Willoughby. Oxford: Clarendon Press, 1967. Tylor, Edward B. Primitive Culture: Researches into the Development of Mythology, Philosophy, Religion, Language, Art and Customes. 2 vol. New York: Henry Holt, 1877. Williams, Raymond. "Culture is Ordinary". Resources of Hope: Culture, Democracy, Socialism. Ed. Robin Gable. London: Verso, 1989. Citation reference for this article MLA style: Martin Laba. "Culture as Action." M/C: A Journal of Media and Culture 3.2 (2000). [your date of access] <http://www.api- network.com/mc/0005/action.php>. Chicago style: Martin Laba, "Culture as Action," M/C: A Journal of Media and Culture 3, no. 2 (2000), <http://www.api-network.com/mc/0005/action.php> ([your date of access]). APA style: Martin Laba. (2000) Culture as action. M/C: A Journal of Media and Culture 3(2). <http://www.api-network.com/mc/0005/action.php> ([your date of access]).

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

13

Brien, Donna Lee. "Just the Sort of Day Jack Had Always Loved." M/C Journal 2, no.8 (December1, 1999). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1811.

Full text

Abstract:

Edith and John Power were a wealthy expatriate Australian couple who lived in England and Europe from the early years of the 20th century until their deaths. In 1915 John Power married Edith Lee in London before serving as a surgeon on the Western Front in the Royal Army Medical Corps. After the war Edith and John left Britain to live in Paris and Brussels in the centre of a large international group of avant-garde artists. Edith, who was twelve years older than her husband, and had been married twice before (once widowed and once divorced), was to all accounts the driving force behind John's success as an artist -- he exhibited alongside Picasso, Braque and Kandinsky -- and the great love of his life. The following comes from a book-length fictionalised biography of their lives, narrated by Edith in the early 1960s when she was ninety-two years old. This extract comes from the part of the manuscript dealing with the Nazi Occupation of the Channel Island of Jersey in the second world war; the 'safe haven' to which the Powers had fled in 1938 when war threatened. The first winter under the Germans was very hard and there were reports of old people dying of starvation and exposure. Jack had terrible chilblains and we were both very thin. Cooking fat was only available for doctors to give to invalids, and one poor chap was so desperate that he used sump oil from his car to fry up some gull eggs, and poisoned himself. Sitting down to a plate of boiled potatoes I couldn't sometimes help but reminisce about the wonderful meals we had eaten in Paris and Brussels. How decadent they seemed -- oysters, poached salmon, grilled tournedos with asparagus or a roasted duck, then a glass of champagne, a slice or two of Ange à Cheval and some wild strawberries to finish off with. I also realised how petty all our worries had been up 'til then. We would be upset if the hotel we fancied was booked out for the summer, the bath water cold or a soufflé heavy. When the stock market dropped a point or two we were devastated, and Jack used to sulk for days when he had trouble with a painting or if his frames were not exactly as ordered, the moulding wrong, the gilding scratched or too bright. Such concerns seemed absurd when we faced death every day and misery and fear were all around us. Then the prisoners-of-war arrived from Russia, dressed in rags and even thinner than us. They suffered terribly, working impossibly hard every day on the railway and underground hospital, with nowhere proper to sleep and very little to eat. We felt so sorry for them, and admired those Islanders who, although it was a serious crime, sheltered them if they managed to escape. We had another dreadful reminder of just how awful the Germans could be when they started shooting anyone caught with a crystal radio set. By the summer of 1942 Jack was very ill, although he continued to deny anything was wrong. He finally confided in me just how dire things were one afternoon when we were sitting on the terrace. We were drinking the last of our English tea and discussing how wild the garden had become. One minute Jack was saying how much he enjoyed watching everything return to its natural state, the next he was telling me that he thought he had a cancerous tumour in his kidneys and should see a doctor. I listened in a daze as he detailed the possible treatments and his prognosis, which he anticipated to be poor. Then he stood, drank the dregs in his cup, kissed me and said he had to return to the studio. He had salvaged a piece of wood from somewhere to paint on and didn't want to lose the last light. I was stunned, not wanting to believe what he had told me. I never found out whether Jack suspected the cancer before the Occupation, but if he did, I can't understand why he didn't tell me. We could have gone back to England or over to Switzerland and seen the best doctors. This still puzzles me for Jack was never reticent to seek medical treatment. Tony even laughingly called Jack a hypochondriac, he was so careful with his health, but then again, I know Jack's father had hidden the same condition from his family some forty years before. For many years after the war Ceylon tea only ever tasted of trouble and dismay to me. Nowadays everyone wants to give me tea all the time, especially the nurses. I tell them I'd really like a stiff gin and tonic, but alcohol is another of life's pleasures denied to the elderly. If I could only get out of this bed, I'd get one for myself -- a big one. I have forgotten the name of that doctor we consulted a few days later, but I remember exactly what he said. He confirmed what Jack thought, that the tumours were in his kidneys, but added that they had possibly settled in his lungs as well. In a last (but futile) effort, my poor darling was operated on by this old fashioned surgeon who had to work in the most primitive conditions; without the drugs, anaesthetics or antiseptics he needed. By that time it was difficult to find soap whatever price you were willing to pay, and I gave him some fancy little rose scented tablets to wash up with before he cut Jack open. Jack had never been a fast healer and all the odds were against him; the strain of the advancing cancer, the inadequacy of our diet and the lack of proper medicines. The only foods we could obtain were quite coarse, there was no lean meat to make beef tea or eggs for milk puddings. Jack once said to me something to the effect that the ghastly jokes of fate are not always in the best of taste but they could be extremely witty. I never, however, found anything except the most savage cruelty in his situation, that such a highly trained surgeon had to endure such a crude assault on his body, and that a wealthy philanthropist could suffer so for the want of the most basic requirements of food, firewood and pain killers. My darling, who had been so dreadful when struck down with the slightest illness, was a model patient. It took a long time, but eventually he was able to leave his bed, and the first thing he did was to boil up his own analgesics, potent narcotics which he followed with a stiff whisky. When his condition deteriorated and I had to tend to all his most intimate needs, he was always good tempered and never made me feel I was humiliating or demeaning him. We grew closer than ever, but I knew our time was running out. In another cruel twist of fate Jack was only exempted from deportation to a German internment camp by the sick certificate. An order of 1942 decreed that all the British men not born on the Channel Islands, from the young boys of sixteen to poor old men of seventy, would be transferred to Germany. Thinking about it now, it seems bizarre that such a reasonable bureaucratic rule could regulate the Germans' inhumanity. My darling's last days are as clear in my memory as if they were yesterday. He lay in our yellow bedroom, looking out over the garden to the sea. I only left his side for the briefest periods, and slept in a chair by his bed. Early one morning I woke from an uneasy doze. I looked over to Jack. His face was grey and much too old for his sixty-two years, he was no longer the boy he had always been in my heart. Lying stiffly in the middle of the bed, arms by his side, eyes and lips closed, his breathing was so shallow that his chest hardly rose or fell. I wondered if he felt the weight of the blankets or heard the wind outside. Did he even know how I sat with him? I looked out over the garden. The vegetable patches dug in the chamomile lawn were flourishing, but the grass was long, the roses run to briars, the pond filled with sludge and rotting weeds. I wanted to lie beside my darling and hold him, just as I had each night for so many years, so after I had removed my shoes and placed them together under the bed, I pulled back the sheets and lay on my side facing Jack. He didn't move. I traced my finger across his cheekbones and down his nose to the mouth I had kissed so often. His skin was cool and very dry. I moved over and pressed my body close to his and as he made no sign that this was uncomfortable, I began to relax. The house was quiet and, for the first time in weeks, I sank into a peaceful sleep. When I woke, the soft light of late afternoon was filtering through the curtains. The breeze had dropped outside and I heard a lone bird calling for its mate. Most of the birds had been killed and I thought I would put out some potato bread for him. What depths we were reduced to in those days, eating the gentle creatures around us. It was rumoured that some desperate soul had roasted and eaten a hedgehog, but I still can't believe that was true. There were so many dreadful stories in those days, you never knew what to believe. My hand found Jack's. It was icy. I willed myself not to think of it, but I knew he was gone. I touched his cheek, my fingers slightly warming the cold flesh, then I put my arms right around him and pressed my face into his neck. We lay like that for a long time. Eventually I got up, tucked the blankets around him and closed the window. Downstairs I washed in cold water and dressed in black stockings, black slip and my best black dress. My black shoes were still under Jack's bed, so I laced on my tan brogues. I found my veiled black hat and put it on the sideboard. Even though I knew it was ridiculous, I felt uncomfortable wearing brown shoes with black and returned them to the cupboard. I looked around for my pearls, and realised I had left them upstairs too. I stood outside the bedroom door for some time before I could enter. Then I went in, raised the window and sat on the chair. I don't know what I thought about, but after some time the chirping of the little bird brought me back to the present. I bent and retrieved my shoes from under the bed and placed them beside the door. I could see my pearls lying in a shining mound on top of the blankets just below his hip. As I was picking them up I finally looked at Jack properly. His eyes were closed and his face was relaxed as if in a deep dreamless sleep. He looked years younger. He wore his favourite blue striped pyjamas from Jeremyn Street, but he was a stranger to me. I kissed him for the last time, then lifted the linen sheet to cover the face I had loved so much. I turned away, picked up my shoes and left the room, closing the door behind me. Although I hadn't noticed, that dreadful Sunday, the 1st of August 1943, had been a beautifully hot summer's day, just the sort of day Jack had always loved. Citation reference for this article MLA style: Donna Lee Brien. "Just the Sort of Day Jack Had Always Loved." M/C: A Journal of Media and Culture 2.8 (1999). [your date of access] <http://www.uq.edu.au/mc/9912/day.php>. Chicago style: Donna Lee Brien, "Just the Sort of Day Jack Had Always Loved," M/C: A Journal of Media and Culture 2, no. 8 (1999), <http://www.uq.edu.au/mc/9912/day.php> ([your date of access]). APA style: Donna Lee Brien. (1999) Just the sort of day Jack had always loved. M/C: A Journal of Media and Culture 2(8). <http://www.uq.edu.au/mc/9912/day.php> ([your date of access]).

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

14

Woldeyes, Yirga Gelaw. "“Holding Living Bodies in Graveyards”: The Violence of Keeping Ethiopian Manuscripts in Western Institutions." M/C Journal 23, no.2 (May13, 2020). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1621.

Full text

Abstract:

IntroductionThere are two types of Africa. The first is a place where people and cultures live. The second is the image of Africa that has been invented through colonial knowledge and power. The colonial image of Africa, as the Other of Europe, a land “enveloped in the dark mantle of night” was supported by western states as it justified their colonial practices (Hegel 91). Any evidence that challenged the myth of the Dark Continent was destroyed, removed or ignored. While the looting of African natural resources has been studied, the looting of African knowledges hasn’t received as much attention, partly based on the assumption that Africans did not produce knowledge that could be stolen. This article invalidates this myth by examining the legacy of Ethiopia’s indigenous Ge’ez literature, and its looting and abduction by powerful western agents. The article argues that this has resulted in epistemic violence, where students of the Ethiopian indigenous education system do not have access to their books, while European orientalists use them to interpret Ethiopian history and philosophy using a foreign lens. The analysis is based on interviews with teachers and students of ten Ge’ez schools in Ethiopia, and trips to the Ethiopian manuscript collections in The British Library, The Princeton Library, the Institute of Ethiopian Studies and The National Archives in Addis Ababa.The Context of Ethiopian Indigenous KnowledgesGe’ez is one of the ancient languages of Africa. According to Professor Ephraim Isaac, “about 10,000 years ago, one single nation or community of a single linguistic group existed in Ethiopia, Eritrea, and the Horn of Africa” (The Habesha). The language of this group is known as Proto-Afroasiatic or Afrasian languages. It is the ancestor of the Semitic, Cush*tic, Nilotic, Omotic and other languages that are currently spoken in Ethiopia by its 80 ethnic groups, and the neighbouring countries (Diakonoff). Ethiopians developed the Ge’ez language as their lingua franca with its own writing system some 2000 years ago. Currently, Ge’ez is the language of academic scholarship, studied through the traditional education system (Isaac, The Ethiopian). Since the fourth century, an estimated 1 million Ge’ez manuscripts have been written, covering religious, historical, mathematical, medicinal, and philosophical texts.One of the most famous Ge’ez manuscripts is the Kebra Nagast, a foundational text that embodied the indigenous conception of nationhood in Ethiopia. The philosophical, political and religious themes in this book, which craft Ethiopia as God’s country and the home of the Ark of the Covenant, contributed to the country’s success in defending itself from European colonialism. The production of books like the Kebra Nagast went hand in hand with a robust indigenous education system that trained poets, scribes, judges, artists, administrators and priests. Achieving the highest stages of learning requires about 30 years after which the scholar would be given the rare title Arat-Ayina, which means “four eyed”, a person with the ability to see the past as well as the future. Today, there are around 50,000 Ge’ez schools across the country, most of which are in rural villages and churches.Ge’ez manuscripts are important textbooks and reference materials for students. They are carefully prepared from vellum “to make them last forever” (interview, 3 Oct. 2019). Some of the religious books are regarded as “holy persons who breathe wisdom that gives light and food to the human soul”. Other manuscripts, often prepared as scrolls are used for medicinal purposes. Each manuscript is uniquely prepared reflecting inherited wisdom on contemporary lives using the method called Tirguamme, the act of giving meaning to sacred texts. Preparation of books is costly. Smaller manuscript require the skins of 50-70 goats/sheep and large manuscript needed 100-120 goats/sheep (Tefera).The Loss of Ethiopian ManuscriptsSince the 18th century, a large quantity of these manuscripts have been stolen, looted, or smuggled out of the country by travellers who came to the country as explorers, diplomats and scientists. The total number of Ethiopian manuscripts taken is still unknown. Amsalu Tefera counted 6928 Ethiopian manuscripts currently held in foreign libraries and museums. This figure does not include privately held or unofficial collections (41).Looting and smuggling were sponsored by western governments, institutions, and notable individuals. For example, in 1868, The British Museum Acting Director Richard Holms joined the British army which was sent to ‘rescue’ British hostages at Maqdala, the capital of Emperor Tewodros. Holms’ mission was to bring treasures for the Museum. Before the battle, Tewodros had established the Medhanialem library with more than 1000 manuscripts as part of Ethiopia’s “industrial revolution”. When Tewodros lost the war and committed suicide, British soldiers looted the capital, including the treasury and the library. They needed 200 mules and 15 elephants to transport the loot and “set fire to all buildings so that no trace was left of the edifices which once housed the manuscripts” (Rita Pankhurst 224). Richard Holmes collected 356 manuscripts for the Museum. A wealthy British woman called Lady Meux acquired some of the most illuminated manuscripts. In her will, she bequeathed them to be returned to Ethiopia. However, her will was reversed by court due to a campaign from the British press (Richard Pankhurst). In 2018, the V&A Museum in London displayed some of the treasures by incorporating Maqdala into the imperial narrative of Britain (Woldeyes, Reflections).Britain is by no means the only country to seek Ethiopian manuscripts for their collections. Smuggling occurred in the name of science, an act of collecting manuscripts for study. Looting involved local collaborators and powerful foreign sponsors from places like France, Germany and the Vatican. Like Maqdala, this was often sponsored by governments or powerful financers. For example, the French government sponsored the Dakar-Djibouti Mission led by Marcel Griaule, which “brought back about 350 manuscripts and scrolls from Gondar” (Wion 2). It was often claimed that these manuscripts were purchased, rather than looted. Johannes Flemming of Germany was said to have purchased 70 manuscripts and ten scrolls for the Royal Library of Berlin in 1905. However, there was no local market for buying manuscripts. Ge’ez manuscripts were, and still are, written to serve spiritual and secular life in Ethiopia, not for buying and selling. There are countless other examples, but space limits how many can be provided in this article. What is important to note is that museums and libraries have accrued impressive collections without emphasising how those collections were first obtained. The loss of the intellectual heritage of Ethiopians to western collectors has had an enormous impact on the country.Knowledge Grabbing: The Denial of Access to KnowledgeWith so many manuscripts lost, European collectors became the narrators of Ethiopian knowledge and history. Edward Ullendorff, a known orientalist in Ethiopian studies, refers to James Bruce as “the explorer of Abyssinia” (114). Ullendorff commented on the significance of Bruce’s travel to Ethiopia asperhaps the most important aspect of Bruce’s travels was the collection of Ethiopic manuscripts… . They opened up entirely new vistas for the study of Ethiopian languages and placed this branch of Oriental scholarship on a much more secure basis. It is not known how many MSS. reached Europe through his endeavours, but the present writer is aware of at least twenty-seven, all of which are exquisite examples of Ethiopian manuscript art. (133)This quote encompasses three major ways in which epistemic violence occurs: denial of access to knowledge, Eurocentric interpretation of Ethiopian manuscripts, and the handling of Ge’ez manuscripts as artefacts from the past. These will be discussed below.Western ‘travellers’, such as Bruce, did not fully disclose how many manuscripts they took or how they acquired them. The abundance of Ethiopian manuscripts in western institutions can be compared to the scarcity of such materials among traditional schools in Ethiopia. In this research, I have visited ten indigenous schools in Wollo (Lalibela, Neakutoleab, Asheten, Wadla), in Gondar (Bahita, Kuskwam, Menbere Mengist), and Gojam (Bahirdar, Selam Argiew Maryam, Giorgis). In all of the schools, there is lack of Ge’ez manuscripts. Students often come from rural villages and do not receive any government support. The scarcity of Ge’ez manuscripts, and the lack of funding which might allow for the purchasing of books, means the students depend mainly on memorising Ge’ez texts told to them from the mouth of their teacher. Although this method of learning is not new, it currently is the only way for passing indigenous knowledges across generations.The absence of manuscripts is most strongly felt in the advanced schools. For instance, in the school of Qene, poetic literature is created through an in-depth study of the vocabulary and grammar of Ge’ez. A Qene student is required to develop a deep knowledge of Ge’ez in order to understand ancient and medieval Ge’ez texts which are used to produce poetry with multiple meanings. Without Ge’ez manuscripts, students cannot draw their creative works from the broad intellectual tradition of their ancestors. When asked how students gain access to textbooks, one student commented:we don’t have access to Birana books (Ge’ez manuscripts written on vellum). We cannot learn the ancient wisdom of painting, writing, and computing developed by our ancestors. We simply buy paper books such as Dawit (Psalms), Sewasew (grammar) or Degwa (book of songs with notations) and depend on our teachers to teach us the rest. We also lend these books to each other as many students cannot afford to buy them. Without textbooks, we expect to spend double the amount of time it would take if we had textbooks. (Interview, 3 Sep. 2019)Many students interrupt their studies and work as labourers to save up and buy paper textbooks, but they still don’t have access to the finest works taken to Europe. Most Ge’ez manuscripts remaining in Ethiopia are locked away in monasteries, church stores or other places to prevent further looting. The manuscripts in Addis Ababa University and the National Archives are available for researchers but not to the students of the indigenous system, creating a condition of internal knowledge grabbing.While the absence of Ge’ez manuscripts denied, and continues to deny, Ethiopians the chance to enrich their indigenous education, it benefited western orientalists to garner intellectual authority on the field of Ethiopian studies. In 1981, British Museum Director John Wilson said, “our Abyssinian holdings are more important than our Indian collection” (Bell 231). In reaction, Richard Pankhurst, the Director of Ethiopian Studies in Addis Ababa, responded that the collection was acquired through plunder. Defending the retaining of Maqdala manuscripts in Europe, Ullendorff wrote:neither Dr. Pankhurst nor the Ethiopian and western scholars who have worked on this collection (and indeed on others in Europe) could have contributed so significantly to the elucidation of Ethiopian history without the rich resources available in this country. Had they remained insitu, none of this would have been possible. (Qtd. in Bell 234)The manuscripts are therefore valued based on their contribution to western scholarship only. This is a continuation of epistemic violence whereby local knowledges are used as raw materials to produce Eurocentric knowledge, which in turn is used to teach Africans as though they had no prior knowledge. Scholars are defined as those western educated persons who can speak European languages and can travel to modern institutions to access the manuscripts. Knowledge grabbing regards previous owners as inexistent or irrelevant for the use of the grabbed knowledges.Knowledge grabbing also means indigenous scholars are deprived of critical resources to produce new knowledge based on their intellectual heritage. A Qene teacher commented: our students could not devote their time and energy to produce new knowledges in the same way our ancestors did. We have the tradition of Madeladel, Kimera, Kuteta, Mielad, Qene and tirguamme where students develop their own system of remembering, reinterpreting, practicing, and rewriting previous manuscripts and current ones. Without access to older manuscripts, we increasingly depend on preserving what is being taught orally by elders. (Interview, 4 Sep. 2019)This point is important as it relates to the common myth that indigenous knowledges are artefacts belonging to the past, not the present. There are millions of people who still use these knowledges, but the conditions necessary for their reproduction and improvement is denied through knowledge grabbing. The view of Ge’ez manuscripts as artefacts dismisses the Ethiopian view that Birana manuscripts are living persons. As a scholar told me in Gondar, “they are creations of Egziabher (God), like all of us. Keeping them in institutions is like keeping living bodies in graveyards” (interview, 5 Oct. 2019).Recently, the collection of Ethiopian manuscripts by western institutions has also been conducted digitally. Thousands of manuscripts have been microfilmed or digitised. For example, the EU funded Ethio-SPaRe project resulted in the digital collection of 2000 Ethiopian manuscripts (Nosnitsin). While digitisation promises better access for people who may not be able to visit institutions to see physical copies, online manuscripts are not accessible to indigenous school students in Ethiopia. They simply do not have computer or internet access and the manuscripts are catalogued in European languages. Both physical and digital knowledge grabbing results in the robbing of Ethiopian intellectual heritage, and denies the possibility of such manuscripts being used to inform local scholarship. Epistemic Violence: The European as ExpertWhen considered in relation to stolen or appropriated manuscripts, epistemic violence is the way in which local knowledge is interpreted using a foreign epistemology and gained dominance over indigenous worldviews. European scholars have monopolised the field of Ethiopian Studies by producing books, encyclopaedias and digital archives based on Ethiopian manuscripts, almost exclusively in European languages. The contributions of their work for western scholarship is undeniable. However, Kebede argues that one of the detrimental effects of this orientalist literature is the thesis of Semiticisation, the designation of the origin of Ethiopian civilisation to the arrival of Middle Eastern colonisers rather than indigenous sources.The thesis is invented to make the history of Ethiopia consistent with the Hegelian western view that Africa is a Dark Continent devoid of a civilisation of its own. “In light of the dominant belief that black peoples are incapable of great achievements, the existence of an early and highly advanced civilization constitutes a serious anomaly in the Eurocentric construction of the world” (Kebede 4). To address this anomaly, orientalists like Ludolph attributed the origin of Ethiopia’s writing system, agriculture, literature, and civilisation to the arrival of South Arabian settlers. For example, in his translation of the Kebra Nagast, Budge wrote: “the SEMITES found them [indigenous Ethiopians] negro savages, and taught them civilization and culture and the whole scriptures on which their whole literature is based” (x).In line with the above thesis, Dillman wrote that “the Abyssinians borrowed their Numerical Signs from the Greeks” (33). The views of these orientalist scholars have been challenged. For instance, leading scholar of Semitic languages Professor Ephraim Isaac considers the thesis of the Arabian origin of Ethiopian civilization “a Hegelian Eurocentric philosophical perspective of history” (2). Isaac shows that there is historical, archaeological, and linguistic evidence that suggest Ethiopia to be more advanced than South Arabia from pre-historic times. Various Ethiopian sources including the Kebra Nagast, the works of historian Asres Yenesew, and Ethiopian linguist Girma Demeke provide evidence for the indigenous origin of Ethiopian civilisation and languages.The epistemic violence of the Semeticisation thesis lies in how this Eurocentric ideological construction is the dominant narrative in the field of Ethiopian history and the education system. Unlike the indigenous view, the orientalist view is backed by strong institutional power both in Ethiopia and abroad. The orientalists control the field of Ethiopian studies and have access to Ge’ez manuscripts. Their publications are the only references for Ethiopian students. Due to Native Colonialism, a system of power run by native elites through the use of colonial ideas and practices (Woldeyes), the education system is the imitation of western curricula, including English as a medium of instruction from high school onwards. Students study the west more than Ethiopia. Indigenous sources are generally excluded as unscientific. Only the Eurocentric interpretation of Ethiopian manuscripts is regarded as scientific and objective.ConclusionEthiopia is the only African country never to be colonised. In its history it produced a large quantity of manuscripts in the Ge’ez language through an indigenous education system that involves the study of these manuscripts. Since the 19th century, there has been an ongoing loss of these manuscripts. European travellers who came to Ethiopia as discoverers, missionaries and scholars took a large number of manuscripts. The Battle of Maqdala involved the looting of the intellectual products of Ethiopia that were collected at the capital. With the introduction of western education and use of English as a medium of instruction, the state disregarded indigenous schools whose students have little access to the manuscripts. This article brings the issue of knowledge grapping, a situation whereby European institutions and scholars accumulate Ethiopia manuscripts without providing the students in Ethiopia to have access to those collections.Items such as manuscripts that are held in western institutions are not dead artefacts of the past to be preserved for prosperity. They are living sources of knowledge that should be put to use in their intended contexts. Local Ethiopian scholars cannot study ancient and medieval Ethiopia without travelling and gaining access to western institutions. This lack of access and resources has made European Ethiopianists almost the sole producers of knowledge about Ethiopian history and culture. For example, indigenous sources and critical research that challenge the Semeticisation thesis are rarely available to Ethiopian students. Here we see epistemic violence in action. Western control over knowledge production has the detrimental effect of inventing new identities, subjectivities and histories that translate into material effects in the lives of African people. In this way, Ethiopians and people all over Africa internalise western understandings of themselves and their history as primitive and in need of development or outside intervention. African’s intellectual and cultural heritage, these living bodies locked away in graveyards, must be put back into the hands of Africans.AcknowledgementThe author acknowledges the support of the Australian Academy of the Humanities' 2019 Humanities Travelling Fellowship Award in conducting this research.ReferencesBell, Stephen. “Cultural Treasures Looted from Maqdala: A Summary of Correspondence in British National Newspapers since 1981.” Kasa and Kasa. Eds. Tadesse Beyene, Richard Pankhurst, and Shifereraw Bekele. Addis Ababa: Ababa University Book Centre, 1990. 231-246.Budge, Wallis. A History of Ethiopia, Nubia and Abyssinia. London: Methuen and Co, 1982.Demeke, Girma Awgichew. The Origin of Amharic. Trenton: Red Sea Press, 2013.Diakonoff, Igor M. Afrasian Languages. Moscow: Nauka, 1988.Dillmann, August. Ethiopic Grammar. Eugene: Wipf & Stock, 2005.Hegel, Georg W.F. The Philosophy of History. New York: Dover, 1956.Isaac, Ephraim. The Ethiopian Orthodox Tewahido Church. New Jersey: Red Sea Press, 2013.———. “An Open Letter to an Inquisitive Ethiopian Sister.” The Habesha, 2013. 1 Feb. 2020 <http://www.zehabesha.com/an-open-letter-to-an-inquisitive-young-ethiopian-sister-ethiopian-history-is-not-three-thousand-years/>.Kebra Nagast. "The Queen of Sheba and Her Only Son Menyelik I." Trans. Wallis Budge. London: Oxford UP, 1932.Pankhurst, Richard. "The Napier Expedition and the Loot Form Maqdala." Presence Africaine 133-4 (1985): 233-40.Pankhurst, Rita. "The Maqdala Library of Tewodros." Kasa and Kasa. Eds. Tadesse Beyene, Richard Pankhurst, and Shifereraw Bekele. Addis Ababa: Ababa University Book Centre, 1990. 223-230.Tefera, Amsalu. ነቅዐ መጻህፍት ከ መቶ በላይ በግዕዝ የተጻፉ የእኢትዮጵያ መጻህፍት ዝርዝር ከማብራሪያ ጋር።. Addis Ababa: Jajaw, 2019.Nosnitsin, Denis. "Ethio-Spare Cultural Heritage of Christian Ethiopia: Salvation, Preservation and Research." 2010. 5 Jan. 2019 <https://www.aai.uni-hamburg.de/en/ethiostudies/research/ethiospare/missions/pdf/report2010-1.pdf>. Ullendorff, Edward. "James Bruce of Kinnaird." The Scottish Historical Review 32.114, part 2 (1953): 128-43.Wion, Anaïs. "Collecting Manuscripts and Scrolls in Ethiopia: The Missions of Johannes Flemming (1905) and Enno Littmann (1906)." 2012. 5 Jan. 2019 <https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00524382/document>. Woldeyes, Yirga Gelaw. Native Colonialism: Education and the Economy of Violence against Traditions in Ethiopia. Trenton: Red Sea Press, 2017.———. “Reflections on Ethiopia’s Stolen Treasures on Display in a London Museum.” The Conversation. 2018. 5 June 2018 <https://theconversation.com/reflections-on-ethiopias-stolen-treasures-on-display-in-a-london-museum-97346>.Yenesew, Asres. ትቤ፡አክሱም፡መኑ፡ አንተ? Addis Ababa: Nigid Printing House, 1959 [1951 EC].

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

15

Morrison, Susan Signe. "Walking as Memorial Ritual: Pilgrimage to the Past." M/C Journal 21, no.4 (October15, 2018). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1437.

Full text

Abstract:

This essay combines life writing with meditations on the significance of walking as integral to the ritual practice of pilgrimage, where the individual improves her soul or health through the act of walking to a shrine containing healing relics of a saint. Braiding together insights from medieval literature, contemporary ecocriticism, and memory studies, I reflect on my own pilgrimage practice as it impacts the land itself. Canterbury, England serves as the central shrine for four pilgrimages over decades: 1966, 1994, 1997, and 2003.The act of memory was not invented in the Anthropocene. Rather, the nonhuman world has taught humans how to remember. From ice-core samples retaining the history of Europe’s weather to rocks embedded with fossilized extinct species, nonhuman actors literally petrifying or freezing the past—from geologic sites to frozen water—become exposed through the process of anthropocentric discovery and human interference. The very act of human uncovery and analysis threatens to eliminate the nonhuman actor which has hospitably shared its own experience. How can humans script nonhuman memory?As for the history of memory studies itself, a new phase is arguably beginning, shifting from “the transnational, transcultural, or global to the planetary; from recorded to deep history; from the human to the nonhuman” (Craps et al. 3). Memory studies for the Anthropocene can “focus on the terrestrialized significance of (the historicized) forms of remembrance but also on the positioning of who is remembering and, ultimately, which ‘Anthropocene’ is remembered” (Craps et al. 5). In this era of the “self-conscious Anthropocene” (Craps et al. 6), narrative itself can focus on “the place of nonhuman beings in human stories of origins, identity, and futures point to a possible opening for the methods of memory studies” (Craps et al. 8). The nonhuman on the paths of this essay range from the dirt on the path to the rock used to build the sacred shrine, the ultimate goal. How they intersect with human actors reveals how the “human subject is no longer the one forming the world, but does indeed constitute itself through its relation to and dependence on the object world” (Marcussen 14, qtd. in Rodriguez 378). Incorporating “nonhuman species as objects, if not subjects, of memory [...] memory critics could begin by extending their objects to include the memory of nonhuman species,” linking both humans and nonhumans in “an expanded multispecies frame of remembrance” (Craps et al. 9). My narrative—from diaries recording sacred journey to a novel structured by pilgrimage—propels motion, but also secures in memory events from the past, including memories of those nonhuman beings I interact with.Childhood PilgrimageThe little girl with brown curls sat crying softly, whimpering, by the side of the road in lush grass. The mother with her soft brown bangs and an underflip to her hair told the story of a little girl, sitting by the side of the road in lush grass.The story book girl had forgotten her Black Watch plaid raincoat at the picnic spot where she had lunched with her parents and two older brothers. Ponchos spread out, the family had eaten their fresh yeasty rolls, hard cheese, apples, and macaroons. The tin clink of the canteen hit their teeth as they gulped metallic water, still icy cold from the taps of the ancient inn that morning. The father cut slices of Edam with his Swiss army knife, parsing them out to each child to make his or her own little sandwich. The father then lay back for his daily nap, while the boys played chess. The portable wooden chess set had inlaid squares, each piece no taller than a fingernail paring. The girl read a Junior Puffin book, while the mother silently perused Agatha Christie. The boy who lost at chess had to play his younger sister, a fitting punishment for the less able player. She cheerfully played with either brother. Once the father awakened, they packed up their gear into their rucksacks, and continued the pilgrimage to Canterbury.Only the little Black Watch plaid raincoat was left behind.The real mother told the real girl that the story book family continued to walk, forgetting the raincoat until it began to rain. The men pulled on their ponchos and the mother her raincoat, when the little girl discovered her raincoat missing. The story book men walked two miles back while the story book mother and girl sat under the dripping canopy of leaves provided by a welcoming tree.And there, the real mother continued, the storybook girl cried and whimpered, until a magic taxi cab in which the father and boys sat suddenly appeared out of the mist to drive the little girl and her mother to their hotel.The real girl’s eyes shone. “Did that actually happen?” she asked, perking up in expectation.“Oh, yes,” said the real mother, kissing her on the brow. The girl’s tears dried. Only the plops of rain made her face moist. The little girl, now filled with hope, cuddled with her mother as they huddled together.Without warning, out of the mist, drove up a real magic taxi cab in which the real men sat. For magic taxi cabs really exist, even in the tangible world—especially in England. At the very least, in the England of little Susie’s imagination.Narrative and PilgrimageMy mother’s tale suggests how this story echoes in yet another pilgrimage story, maintaining a long tradition of pilgrimage stories embedded within frame tales as far back as the Middle Ages.The Christian pilgrim’s walk parallels Christ’s own pilgrimage to Emmaus. The blisters we suffer echo faintly the lash Christ endured. The social relations of the pilgrim are “diachronic” (Alworth 98), linking figures (Christ) from the past to the now (us, or, during the Middle Ages, William Langland’s Piers Plowman or Chaucer’s band who set out from Southwark). We embody the frame of the vera icon, the true image, thus “conjur[ing] a site of simultaneity or a plane of immanence where the actors of the past [...] meet those of the future” (Alworth 99). Our quotidian walk frames the true essence or meaning of our ambulatory travail.In 1966, my parents took my two older brothers and me on the Pilgrims’ Way—not the route from London to Canterbury that Chaucer’s pilgrims would have taken starting south of London in Southwark, rather the ancient trek from Winchester to Canterbury, famously chronicled in The Old Road by Hilaire Belloc. The route follows along the south side of the Downs, where the muddy path was dried by what sun there was. My parents first undertook the walk in the early 1950s. Slides from that pilgrimage depict my mother, voluptuous in her cashmere twinset and tweed skirt, as my father crosses a stile. My parents, inspired by Chaucer’s Canterbury Tales, decided to walk along the traditional Pilgrims’ Way to Canterbury. Story intersects with material traversal over earth on dirt-laden paths.By the time we children came along, the memories of that earlier pilgrimage resonated with my parents, inspiring them to take us on the same journey. We all carried our own rucksacks and walked five or six miles a day. Concerning our pilgrimage when I was seven, my mother wrote in her diary:As good pilgrims should, we’ve been telling tales along the way. Yesterday Jimmy told the whole (detailed) story of That Darn Cat, a Disney movie. Today I told about Stevenson’s Travels with a Donkey, which first inspired me to think of walking trips and everyone noted the resemblance between Stevenson’s lovable, but balky, donkey and our sweet Sue. (We hadn’t planned to tell tales, but they just happened along the way.)I don’t know how sweet I was; perhaps I was “balky” because the road was so hard. Landscape certainly shaped my experience.As I wrote about the pilgrimage in my diary then, “We went to another Hotel and walked. We went and had lunch at the Boggly [booglie] place. We went to a nother hotel called The Swan with fether Quits [quilts]. We went to the Queens head. We went to the Gest house. We went to aother Hotle called Srping wells and my tooth came out. We saw some taekeys [turkeys].” The repetition suggests how pilgrimage combines various aspects of life, from the emotional to the physical, the quotidian (walking and especially resting—in hotels with quilts) with the extraordinary (newly sprung tooth or the appearance of turkeys). “[W]ayfaring abilities depend on an emotional connection to the environment” (Easterlin 261), whether that environment is modified by humans or even manmade, inhabited by human or nonhuman actors. How can one model an “ecological relationship between humans and nonhumans” in narrative (Rodriguez 368)? Rodriguez proposes a “model of reading as encounter [...] encountering fictional story worlds as potential models” (Rodriguez 368), just as my mother did with the Magic Taxi Cab story.Taxis proliferate in my childhood pilgrimage. My mother writes in 1966 in her diary of journeying along the Pilgrims’ Way to St. Martha’s on the Hill. “Susie was moaning and groaning under her pack and at one desperate uphill moment gasped out, ‘Let’s take a taxi!’ – our highborn lady as we call her. But we finally made it.” “Martha’s”, as I later learned, is a corruption of “Martyrs”, a natural linguistic decay that developed over the medieval period. Just as the vernacular textures pilgrimage poems in the fourteeth century, the common tongue in all its glorious variety seeps into even the quotidian modern pilgrim’s journey.Part of the delight of pilgrimage lies in the characters one meets and the languages they speak. In 1994, the only time my husband and I cheated on a strictly ambulatory sacred journey occurred when we opted to ride a bus for ten miles where walking would have been dangerous. When I ask the bus driver if a stop were ours, he replied, “I'll give you a shout, love.” As though in a P. G. Wodehouse novel, when our stop finally came, he cried out, “Cheerio, love” to me and “Cheerio, mate” to Jim.Language changes. Which is a good thing. If it didn’t, it would be dead, like those martyrs of old. Like Latin itself. Disentangling pilgrimage from language proves impossible. The healthy ecopoetics of languages meshes with the sustainable vibrancy of the land we traverse.“Nettles of remorse…”: Derek Walcott, The Bounty Once my father had to carry me past a particularly tough patch of nettles. As my mother tells it, we “went through orchards and along narrow woodland path with face-high nettles. Susie put a scarf over her face and I wore a poncho though it was sunny and we survived almost unscathed.” Certain moments get preserved by the camera. At age seven in a field outside of Wye, I am captured in my father’s slides surrounded by grain. At age thirty-five, I am captured in film by my husband in the same spot, in the identical pose, though now quite a bit taller than the grain. Three years later, as a mother, I in turn snap him with a backpack containing baby Sarah, grumpily gazing off over the fields.When I was seven, we took off from Detling. My mother writes, “set off along old Pilgrims’ Way. Road is paved now, but much the same as fifteen years ago. Saw sheep, lambs, and enjoyed lovely scenery. Sudden shower sent us all to a lunch spot under trees near Thurnham Court, where we huddled under ponchos and ate happily, watching the weather move across the valley. When the sun came to us, we continued on our way which was lovely, past sheep, etc., but all on hard paved road, alas. Susie was a good little walker, but moaned from time to time.”I seem to whimper and groan a lot on pilgrimage. One thing is clear: the physical aspects of walking for days affected my phenomenological response to our pilgrimage which we’d undertaken both as historical ritual, touristic nature hike, and what Wendell Berry calls a “secular pilgrimage” (402), where the walker seeks “the world of the Creation” (403) in a “return to the wilderness in order to be restored” (416). The materiality of my experience was key to how I perceived this journey as a spiritual, somatic, and emotional event. The link between pilgrimage and memory, between pilgrimage poetics and memorial methods, occupies my thoughts on pilgrimage. As Nancy Easterlin’s work on “cognitive ecocriticism” (“Cognitive” 257) contends, environmental knowledge is intimately tied in with memory (“Cognitive” 260). She writes: “The advantage of extensive environmental knowledge most surely precipitates the evolution of memory, necessary to sustain vast knowledge” (“Cognitive” 260). Even today I can recall snatches of moments from that trip when I was a child, including the telling of tales.Landscape not only changes the writer, but writing transforms the landscape and our interaction with it. As Valerie Allen suggests, “If the subject acts upon the environment, so does the environment upon the subject” (“When Things Break” 82). Indeed, we can understand the “road as a strategic point of interaction between human and environment” (Allen and Evans 26; see also Oram)—even, or especially, when that interaction causes pain and inflames blisters. My relationship with moleskin on my blasted and blistered toes made me intimately conscious of my body with every step taken on the pilgrimage route.As an adult, my boots on the way from Winchester to Canterbury pinched and squeezed, packed dirt acting upon them and, in turn, my feet. After taking the train home and upon arrival in London, we walked through Bloomsbury to our flat on Russell Square, passing by what I saw as a new, less religious, but no less beckoning shrine: The London Foot Hospital at Fitzroy Square.Now, sadly, it is closed. Where do pilgrims go for sole—and soul—care?Slow Walking as WayfindingAll pilgrimages come to an end, just as, in 1966, my mother writes of our our arrival at last in Canterbury:On into Canterbury past nice grassy cricket field, where we sat and ate chocolate bars while we watched white-flannelled cricketers at play. Past town gates to our Queen’s Head Inn, where we have the smallest, slantingest room in the world. Everything is askew and we’re planning to use our extra pillows to brace our feet so we won’t slide out of bed. Children have nice big room with 3 beds and are busy playing store with pounds and shillings [that’s very hard mathematics!]. After dinner, walked over to cathedral, where evensong was just ending. Walked back to hotel and into bed where we are now.Up to early breakfast, dashed to cathedral and looked up, up, up. After our sins were forgiven, we picked up our rucksacks and headed into London by train.This experience in 1966 varies slightly from the one in 1994. Jim and I walk through a long walkway of tall, slim trees arching over us, a green, lush and silent cloister, finally gaining our first view of Canterbury with me in a similar photo to one taken almost thirty years before. We make our way into the city through the West Gate, first passing by St. Dunstan’s Church where Henry II had put on penitential garb and later Sir Thomas More’s head was buried. Canterbury is like Coney Island in the Middle Ages and still is: men with dreadlocks and slinky didjeridoos, fire tossers, mobs of people, tourists. We go to Mercery Lane as all good pilgrims should and under the gate festooned with the green statue of Christ, arriving just in time for evensong.Imagining a medieval woman arriving here and listening to the service, I pray to God my gratefulness for us having arrived safely. I can understand the fifteenth-century pilgrim, Margery Kempe, screaming emotionally—maybe her feet hurt like mine. I’m on the verge of tears during the ceremony: so glad to be here safe, finally got here, my favorite service, my beloved husband. After the service, we pass on through the Quire to the spot where St. Thomas’s relic sanctuary was. People stare at a lit candle commemorating it. Tears well up in my eyes.I suppose some things have changed since the Middle Ages. One Friday in Canterbury with my children in 2003 has some parallels with earlier iterations. Seven-year-old Sarah and I go to evensong at the Cathedral. I tell her she has to be absolutely quiet or the Archbishop will chop off her head.She still has her head.Though the road has been paved, the view has remained virtually unaltered. Some aspects seem eternal—sheep, lambs, and stiles dotting the landscape. The grinding down of the pilgrimage path, reflecting the “slowness of flat ontology” (Yates 207), occurs over vast expanses of time. Similarly, Easterlin reflects on human and more than human vitalism: “Although an understanding of humans as wayfinders suggests a complex and dynamic interest on the part of humans in the environment, the surround itself is complex and dynamic and is frequently in a state of change as the individual or group moves through it” (Easterlin “Cognitive” 261). An image of my mother in the 1970s by a shady tree along the Pilgrims’ Way in England shows that the path is lower by 6 inches than the neighboring verge (Bright 4). We don’t see dirt evolving, because its changes occur so slowly. Only big time allows us to see transformative change.Memorial PilgrimageOddly, the erasure of self through duplication with a precursor occurred for me while reading W.G. Sebald’s pilgrimage novel, The Rings of Saturn. I had experienced my own pilgrimage to many of these same locations he immortalizes. I, too, had gone to Somerleyton Hall with my elderly mother, husband, and two children. My memories, sacred shrines pooling in familial history, are infused with synchronic reflection, medieval to contemporary—my parents’ periodic sojourns in Suffolk for years, leading me to love the very landscape Sebald treks across; sadness at my parents’ decline; hope in my children’s coming to add on to their memory palimpsest a layer devoted to this land, to this history, to this family.Then, the oddest coincidence from my reading pilgrimage. After visiting Dunwich Heath, Sebald comes to his friend, Michael, whose wife Anne relays a story about a local man hired as a pallbearer by the local undertaker in Westleton. This man, whose memory was famously bad, nevertheless reveled in the few lines allotted him in an outdoor performance of King Lear. After her relating this story, Sebald asks for a taxi (Sebald 188-9).This might all seem unremarkable to the average reader. Yet, “human wayfinders are richly aware of and responsive to environment, meaning both physical places and living beings, often at a level below consciousness” (Easterlin “Cognitive” 265). For me, with a connection to this area, I startled with recollection emerging from my subconscience. The pallbearer’s name in Sebald’s story was Mr Squirrel, the very same name of the taxi driver my parents—and we—had driven with many times. The same Mr Squirrel? How many Mr Squirrels can there be in this small part of Suffolk? Surely it must be the same family, related in a genetic encoding of memory. I run to my archives. And there, in my mother’s address book—itself a palimpsest of time with names and addressed scored through; pasted-in cards, names, and numbers; and looseleaf memoranda—there, on the first page under “S”, “Mr. Squirrel” in my mother’s unmistakable scribble. She also had inscribed his phone number and the village Saxmundum, seven miles from Westleton. His name had been crossed out. Had he died? Retired? I don’t know. Yet quick look online tells me Squirrell’s Taxis still exists, as it does in my memory.Making KinAfter accompanying a class on a bucolic section of England’s Pilgrims’ Way, seven miles from Wye to Charing, we ended up at a pub drinking a pint, with which all good pilgrimages should conclude. There, students asked me why I became a medievalist who studies pilgrimage. Only after the publication of my first book on women pilgrims did I realize that the origin of my scholarly, long fascination with pilgrimage, blossoming into my professional career, began when I was seven years old along the way to Canterbury. The seeds of that pilgrimage when I was so young bore fruit and flowers decades later.One story illustrates Michel Serres’s point that we should not aim to appropriate the world, but merely act as temporary tenants (Serres 72-3). On pilgrimage in 1966 as a child, I had a penchant for ant spiders. That was not the only insect who took my heart. My mother shares how “Susie found a beetle up on the hill today and put him in the cheese box. Jimmy put holes in the top for him. She named him Alexander Beetle and really became very fond of him. After supper, we set him free in the garden here, with appropriate ceremony and a few over-dramatic tears of farewell.” He clearly made a great impression on me. I yearn for him today, that beetle in the cheese box. Though I tried to smuggle nature as contraband, I ultimately had to set him free.Passing through cities, landscape, forests, over seas and on roads, wandering by fields and vegetable patches, under a sky lit both by sun and moon, the pilgrim—even when in a group of fellow pilgrims—in her lonesome exercise endeavors to realize Serres’ ideal of the tenant inhabitant of earth. Nevertheless, we, as physical pilgrims, inevitably leave our traces through photos immortalizing the journey, trash left by the wayside, even excretions discretely deposited behind a convenient bush. Or a beetle who can tell the story of his adventure—or terror—at being ensconced for a time in a cheese box.On one notorious day of painful feet, my husband and I arrived in Otford, only to find the pub was still closed. Finally, it became time for dinner. We sat outside, me with feet ensconced in shoes blessedly inert and unmoving, as the server brought out our salads. The salad cream, white and viscous, was presented in an elegantly curved silver dish. Then Jim began to pick at the salad cream with his fork. Patiently, tenderly, he endeavored to assist a little bug who had gotten trapped in the gooey sauce. Every attempt seemed doomed to failure. The tiny creature kept falling back into the gloppy substance. Undaunted, Jim compassionately ministered to our companion. Finally, the little insect flew off, free to continue its own pilgrimage, which had intersected with ours in a tiny moment of affinity. Such moments of “making kin” work, according to Donna Haraway, as “life-saving strateg[ies] for the Anthropocene” (Oppermann 3, qtd. in Haraway 160).How can narrative avoid the anthropocentric centre of writing, which is inevitable given the human generator of such a piece? While words are a human invention, nonhuman entities vitally enact memory. The very Downs we walked along were created in the Cretaceous period at least seventy million years ago. The petrol propelling the magic taxi cab was distilled from organic bodies dating back millions of years. Jurassic limestone from the Bathonian Age almost two hundred million years ago constitutes the Caen stone quarried for building Canterbury Cathedral, while its Purbeck marble from Dorset dates from the Cretaceous period. Walking on pilgrimage propels me through a past millions—billions—of eons into the past, dwarfing my speck of existence. Yet, “if we wish to cross the darkness which separates us from [the past] we must lay down a little plank of words and step delicately over it” (Barfield 23). Elias Amidon asks us to consider how “the ground we dig into and walk upon is sacred. It is sacred because it makes us neighbors to each other, whether we like it or not. Tell this story” (Amidon 42). And, so, I have.We are winding down. Time has passed since that first pilgrimage of mine at seven years old. Yet now, here, I still put on my red plaid wollen jumper and jacket, crisp white button-up shirt, grey knee socks, and stout red walking shoes. Slinging on my rucksack, I take my mother’s hand.I’m ready to take my first step.We continue our pilgrimage, together.ReferencesAllen, Valerie. “When Things Break: Mending Rroads, Being Social.” Roadworks: Medieval Britain, Medieval Roads. Eds. Valerie Allen and Ruth Evans. Manchester: Manchester UP, 2016.———, and Ruth Evans. Introduction. Roadworks: Medieval Britain, Medieval Roads. Eds. Valerie Allen and Ruth Evans. Manchester: Manchester UP, 2016.Alworth, David J. Site Reading: Fiction, Art, Social Form. Princeton: Princeton UP, 2016.Amidon, Elias. “Digging In.” Dirt: A Love Story. Ed. Barbara Richardson. Lebanon, NH: ForeEdge, 2015.Barfield, Owen. History in English Words. Grand Rapids: William B. Eerdmans Publishing, 1967.Berry, Wendell. “A Secular Pilgrimage.” The Hudson Review 23.3 (1970): 401-424.Bright, Derek. “The Pilgrims’ Way Revisited: The Use of the North Downs Main Trackway and the Medway Crossings by Medieval Travelers.” Kent Archaeological Society eArticle (2010): 4-32.Craps, Stef, Rick Crownshaw, Jennifer Wenzel, Rosanne Kennedy, Claire Colebrook, and Vin Nardizzi. “Memory Studies and the Anthropocene: A Roundtable.” Memory Studies 11.4 (2017) 1-18.Easterlin, Nancy. A Biocultural Approach to Literary Theory and Interpretation. Baltimore: Johns Hopkins UP, 2012.———. “Cognitive Ecocriticism: Human Wayfinding, Sociality, and Literary Interpretation.” Introduction to Cognitive Studies. Ed. Lisa Zunshine. Baltimore: Johns Hopkins UP, 2010. 257-274.Haraway, Donna. “Anthropocene, Capitalocene, Plantationocene, Chthulucene: Making Kin.” Environmental Humanities 6 (2015): 159-65.James, Erin, and Eric Morel. “Ecocriticism and Narrative Theory: An Introduction.” English Studies 99.4 (2018): 355-365.Marcussen, Marlene. Reading for Space: An Encounter between Narratology and New Materialism in the Works of Virgina Woolf and Georges Perec. PhD diss. University of Southern Denmark, 2016.Oppermann, Serpil. “Introducing Migrant Ecologies in an (Un)Bordered World.” ISLE 24.2 (2017): 243–256.Oram, Richard. “Trackless, Impenetrable, and Underdeveloped? Roads, Colonization and Environmental Transformation in the Anglo-Scottish Border Zone, c. 1100 to c. 1300.” Roadworks: Medieval Britain, Medieval Roads. Eds. Valerie Allen and Ruth Evans. Manchester: Manchester UP, 2016.Rodriquez, David. “Narratorhood in the Anthropocene: Strange Stranger as Narrator-Figure in The Road and Here.” English Studies 99.4 (2018): 366-382.Savory, Elaine. “Toward a Caribbean Ecopoetics: Derek Walcott’s Language of Plants.” Postcolonial Ecologies: Literatures of the Environment. Eds. Elizabeth DeLoughrey and George B. Handley. Oxford: Oxford UP, 2011. 80-96.Sebald, W.G. The Rings of Saturn. Trans. Michael Hulse. New York: New Directions, 1998.Serres, Michel. Malfeasance: Appropriating through Pollution? Trans. Anne-Marie Feenberg-Dibon. Stanford: Stanford UP, 2011.Walcott, Derek. Selected Poems. Ed. Edward Baugh. New York: Farrar, Straus and Giroux, 1997. 3-16.Yates, Julian. “Sheep Tracks—A Multi-Species Impression.” Animal, Vegetable, Mineral: Ethics and Objects. Ed. Jeffrey Jerome Cohen. Washington, D.C.: Oliphaunt Books, 2012.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

16

Mullen, Mark. "It Was Not Death for I Stood Up…and Fragged the Dumb-Ass MoFo Who'd Wasted Me." M/C Journal 6, no.1 (February1, 2003). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2134.

Full text

Abstract:

I remember the first time I saw a dead body. I spawned just before dawn; around me engines were clattering into life, the dim silhouettes of tanks beginning to move out in a steady grinding rumble. I could dimly make out a few other people, the anonymity of their shadowy outlines belied by the names hanging over their heads in a comforting blue. Suddenly, a stream of tracers arced across the sky; explosions sounded nearby, then closer still; a tank ahead of me stopped, turned sluggishly, and fired off a couple of rounds, rocking slightly against the recoil. The radio was filled with talk of Germans in the town, but I couldn’t even see the town. I ran toward what looked like the shattered hulk of a building and dived into what I hoped was a doorway. It was already occupied by another Tommy and together we waited for it to get lighter, listening to the rattle of machine guns, the sharp ping as shells ricocheted off steel, the sickening, indescribable, but immediately recognisable sound when they didn’t. Eventually, the other soldier moved out, but I waited for the sun to peek over the nearby hills. Once I was able to see where I was going, I made straight for the command post on the edge of town, and came across a group of allied soldiers standing in a circle. In the centre of the circle lay a dead German soldier, face up. “Well I’ll be damned,” I said aloud; no one else said anything, and the body abruptly faded. I remember the first time I killed someone. I had barely got the Spit V up to 4000 feet when out of the corner of my eye I caught a glimpse of something below me. I dropped the left wing and saw a Stuka making a bee-line for the base. I made a hash of the turn, almost stalling, but he obviously had no idea I was there. I saddled-up on his six, dropping down low to avoid fire from his gunner, and opened up on him. I must have hit him at perfect convergence because he disintegrated, pieces of dismembered airframe raining down on the field below. I circled the field, putting all my concentration into making the landing that would make the kill count, then switched off the engine and sat in the co*ckpit for a moment, heart pounding. As you can tell, I’ve been in the wars lately. The first example is drawn from the launch of Cornered Rat Software’s WWII Online: Blitzkrieg (2001) while the second is based on a short stint playing Warbirds 3 (2002). Both games are examples of one of the most interesting recent developments in computer and video gaming: the increasing popularity and range of Massively Multiplayer Online Games (MMOGs); other notable examples of historical combat simulation MMOGs include HiTech Creations Aces High (2002) and Jaleco Entertainment’s Fighter Ace 3.5 (2002). For a variety of technical reasons, most popular multiplayer games—particularly first-person shooter (FPS) games such as Doom, Quake, and more recently Medal of Honor: Allied Assault (2002) and Return to Castle Wolfenstein (2001)—are played on player-organised servers that are usually limited to 32 or fewer players; terrain maps are small and rotated every couple of hours on average. MMOGs, by contrast, feature anywhere from hundreds to tens of thousands of players hosted on a handful of company-run servers. The shared virtual geography of these worlds is huge, extending across tens of thousands of square miles; these worlds are also persistent in that they respond dynamically to the actions of players and continue to do so while individual players are offline. As my opening anecdotes demonstrate, the experience of dealing and receiving virtual death is central to massively multiplayer simulations as it is to so many forms of computer games. Yet for an experience is that is so ubiquitous in computer games (and, some would say, even constitutes their experiential core) death is under-theorised. Mainstream culture tends to see computer and console game mayhem according to a rigid desensitisation argument: the experience of repeatedly killing other players online leads to a gradual erosion of the individual moral sense which makes players more likely to countenance killing people in the real world. Nowhere was this argument more in evidence that in the wake of the murder of fifteen students by Dylan Klebold and Eric Harris at Columbine High School in Littleton, Colorado on April 20, 1999. The discovery that the two boys were enthusiastic players of Id Software’s Doom and Quake resulted in an avalanche of hysterical news stories that charged computer games with a number of evils: eroding kids’ ability to distinguish fantasy from reality, encouraging them to imitate the actions represented in the games, and immuring them to the real-world consequences of violence. These claims were hardly new, and had in fact been directed at any number of violent popular entertainment genres over the years. What was new was the claim that the interactive nature of FPS games rendered them a form of simulated weapons training. What was also striking about the discourse surrounding the Littleton shooting was just how little the journalists covering the story knew about computer, console and arcade games. Nevertheless, their approach to the issue encouraged readers to see games as having real life analogs. Media discussion of the event also reinforced the notion of a connection with military training techniques, making extensive use of Lt. Col. (ret) David Grossman, a former Army ranger and psychologist who led the charge in claiming that games were “mass-murder simulators” (Gittrich, AA06). This controversy over the role of violent computer games in the Columbine murders is part of a larger cultural discourse that adopts the logical fallacy characteristic of moral panics: coincidence equals causation. Yet the impoverished discussion of online death and destruction is also due in no small measure to an entrenched hostility toward popular entertainment as a whole, a hostility that is evident even in the work of some academic critics who study popular culture. Andrew Darley, for example, argues that, never has the flattening of meaning or depth in the traditional aesthetic sense of these words been so pronounced as in the action-simulation genres of the computer game: here, aesthetic experience is tied directly to the purely sensational and allied to tests of physical dexterity (143). In this view, the repeated experience of death is merely a part of the overall texture of a form characterised not so much by narrative as by compulsive repetition. More generally, computer games are seen by many critics as the pernicious, paradigmatic instance of the colonisation of individual consciousness by cultural spectacle. According to this Frankfurt school-influenced critique (most frequently associated with the work of Guy Debord), spectacle serves both to mystify and pacify its audience: The more the technology opens up narrative possibilities, the less there is for the audience to do. [. . .]. When the spectacle conceals the practice of the artists who create it, it [announces]…itself as an expression of a universe beyond human volition and effort (Filewood 24). In supposedly sapping its audience’s critical faculties by bombarding them with a technological assault whose only purpose is to instantiate a deterministic worldview, spectacle is seen by its critics as exemplifying the work of capitalist ideology which teaches people not to question the world around them by establishing, in Althusser’s famous phrase, an “imaginary relationship of individuals to their real conditions of their existence” (162). The desensitisation thesis is thus part of a larger discourse that considers computer games paradoxically to be both escapist and as having real-world effects. With regard to online death, neo-Marxism meets neo-Freudianism: players are seen as hooked on the thrill not only of destroying others but also of self-destruction. Death is thus considered the terminus of all narrative possibility, and the participation of individuals in fantasy-death and mayhem is seen to lead inevitably to several kinds of cultural death: the death of “family values,” the death of community, the death of individual responsibility, and—given the characterisation of FPS games in particular as lacking in plot and characterisation—the death of storytelling. However, it is less productive to approach computer, arcade and console games as vehicles for force-feeding content with pre-determined cultural effects than it is to understand them as venues within and around which players stage a variety of theatrical performances. Thus even the bêtes noire of the mainstream media, first-person shooters, serve as vehicles for a variety of interactions ranging from the design of new sounds, graphics and levels, new “skins” for player characters, the formation of “tribes” or “clans” that fight and socialise together, and the creation of elaborate fan fictions. This idea that narrative does not simply “happen” within the immediate experience of playing the game, but is in fact produced by a dynamic interplay of interactions for which the game serves as a focus, also suggests a very different way of looking at the role of death online. Far from being the logical endpoint, the inevitable terminus of all narrative possibility, death becomes the indispensable starting point for narrative. In single-player games, for example, the existence of the simple “save game” function—differing from simply putting the game board to one side in that the save function allows the preservation of the game world in multiple temporal states—generates much of the narrative and dramatic range of computer games. Generally a player saves the game because he or she is facing an obstacle that may result in death; saving the game at that point allows the player to investigate alternatives. Thus, the ever-present possibility of death in the game world becomes the origin of all narratives based on forward investigation. In multiplayer and MMOG environments, where the players have no control over the save game state, it is nevertheless the possibility of a mode of forward projection that gives the experience its dramatic intensity. Flight simulation games in particular are notoriously difficult to master; the experience of serial death, therefore, becomes the necessary condition for honing your flying skills, trying out different tactics in a variety of combat situations, trying similar tactics in different aircraft, and so on. The experience of online death creates a powerful narrative impulse, and not only in those situations where death is serialised and guaranteed. A sizable proportion of the flight sim communities of both Warbirds and Aces High participate in specially designed scenario events that replicate a specific historical air combat event (the Battle of Britain, the Coral Sea, USAAF bomber operations in Europe, etc.) as closely as possible. What makes these scenarios so compelling for many players is that they are generally “one life” events: once the player is dead, they are out for the rest of the event and this creates an intense experience that is completely unlike flying in the everyday free-for-all arenas. The desensitisation thesis notwithstanding, there is little evidence that this narrative investment in death produces a more casual attitude toward real-life death amongst MMOG players. For example, when real-world death intrudes, simulation players often reach for the same rituals of comfort and acknowledgement that are employed offline. Recently, when an Aces High player died unexpectedly of heart failure at the age of 35, his squadron held an elaborate memorial event in his honor. Over a hundred players bailed out over an aerodrome—bailing out is the only way that a player in Aces High can acquire a virtual human body—and lined the edges of the runway as members of the dead player’s squad flew the missing man formation overhead (GrimmCAF). The insistence upon bodily presence in the context of a classic military ceremony marking irrecoverable absence suggests the way in which the connections between real and virtual worlds are experienced by players: as tensions, but also as points where identities are negotiated. This example does not seem to indicate that everyday familiarity with virtual death has dulled the players’ sensibilities to the sorrow and loss accompanying death in the real world. I began this article talking about death in simulation MMOGs for a number of reasons. In the first place, MMOGs are more commonly identified with their role-playing examples (MMORPGs) such as Ultima Online and Everquest, games that focus on virtual community-building and exploration in addition to violence and conquest. By contrast, simulation games tend to be seen as having more in common with first-person shooters like Quake, in the way in which they foreground the experience of serial death. Secondly, it is precisely the connection between simulation and death that makes games in general (as I demonstrated in relation to the media coverage of the Columbine murders) so problematic. In response, I would argue that one of the most interesting aspects of computer games recently has been the degree to which generic distinctions have been breaking down. MMORPGs, which had their roots in the Dungeons and Dragons gaming world, and the text-based world of MUDs and MOOs have since developed sophisticated third-person and even first-person representational styles to facilitate both peaceful character interactions and combat. Likewise, first-person shooters have begun to add role-playing elements (see, for example, Looking Glass Studios’ superb System Shock 2 (1999) or Lucasarts' Jedi Knight series). This trend has also been incorporated into simulation MMOGs: World War II Online includes a rudimentary set of character-tracking features, and Aces High has just announced a more ambitious expansion whose major focus will be the incorporation of role-playing elements. I feel that MMOGs in particular are all evolving towards a state that I would describe as “simulance:” simulations that, while they may be associated with a nominal representational reality, are increasingly about exploring the narrative possibilities, the mechanisms of theatrical engagement for self and community of simulation itself. Increasingly, none of the terms "simulation,” "role-playing" or indeed “game” quite captures the texture of these evolving experiences. In their complex engagement with both scripted and extemporaneous narrative, the players have more in common with period re-enactors; the immersive power of a well-designed flight simulator scenario produces a feeling in players akin to the “period rush” experienced by battlefield re-enactors, the frisson between awareness of playing a role and surrendering completely to the momentary power of its illusory reality. What troubles critics about simulations (and what also blinds them to the narrative complexity in other forms of computer games) is that they are indeed not simply examples of re-enactment —a re-staging of supposedly real events—but a generative form of narrative enactment. Computer games, particularly large-scale online games, provide a powerful set of theatrical tools with which players and player communities can help shape narratives and deepen their own narrative investment. Obviously, they are not isolated from real-world cultural factors that shape and constrain narrative possibility. However, we are starting to see the way in which the games use the idea of virtual death as the generative force for new storytelling frameworks based, in Filewood’s terms, on forward investigation. As games begin to move out of their incunabular state, they may contribute to the re-shaping of culture and consciousness, as other narrative platforms have done. Far from causing the downfall of civilisation, game-based narratives may bring with them a greater cultural awareness of simultaneous narrative possibility, of the past as sets of contingent phenomena, and a greater attention to practical, hands-on experimental problem-solving. It would be ironic, but no great surprise, if a form built around the creative possibilities inherent in serial death in fact made us more attentive to the rich alternative possibilities of living. Works Cited Aces High. HiTech Creations, 2002. http://www.bartleby.com/201/1.html Althusser, Louis. “Ideology and Ideological State Apparatuses (Notes Toward an Investigation).” Lenin and Philosophy and Other Essays. By Louis Althusser, trans. Ben Brewster. New York, 1971. 127-86. Barry, Ellen. “Games Feared as Youths’ Basic Training; Industry, Valued as Aid to Soldiers, on Defensive.” The Boston Globe 29 Apr 1999: A1. LexisNexis. Feb. 7, 2003. Cornered Rat Software. World War II Online: Blitzkrieg. Strategy First, 2001. http://www.wwiionline.com/ Darley, Andrew. Visual Digital Culture: Surface Play and Spectacle in New Media Genres. London: Routledge, 2000. Debord, Guy. The Society of the Spectacle. Donald Nicholson-Smith. New York: Zone Books, 1994. 1967. Der Derian, James. “The Simulation Syndrome: From War Games to Game Wars.” Social Text 8.2 (1990): 187-92. Filewood, Alan. “C:\Games\Dramaturgy: The Cybertheatre of Computer Games.” Canadian Theatre Review 81 (Winter 1994): 24-28. Gittrich, Greg. “Expert Differs with Kids over Video Game Effects.” The Denver Post 27 Apr 1999: AA-06. LexisNexis. Feb. 7 2003. GrimmCAF. “MojoCAF’s Memorial Flight.” Aces High BB, 13 Dec. 2002. http://www.hitechcreations.com/forums/sh... IEntertainment Network. Warbirds III. Simon and Schuster Interactive, 2002.http://www.totalsims.com/index.php?url=w... Jenkins, Henry, comp. “Voices from the Combat Zone: Game Grrlz Talk Back.” From Barbie to Mortal Kombat: Gender and Computer Games. Ed. Justine Cassell and Henry Jenkins. Cambridge, Massachusetts: MIT P, 1998. 328-41. Lieberman, Joseph I. “The Social Impact of Music Violence.” Statement Before the Governmental Affairs Committee Subcommittee on Oversight, 1997. http://www.senate.gov/member/ct/lieberma... Feb. 7 2003. Murray, Janet H. Hamlet on the Holodeck: The Future of Narrative in Cyberspace. New York: Free, 1997. Poole, Steven. Trigger Happy: Videogames and the Entertainment Revolution. New York: Arcade Publishing, 2000. Pyro. “AH2 FAQ.” Aces High BB, 29 Jan. 2003. Internet. http://www.hitechcreations.com/forums/sh... Feb. 8 2003. Links http://www.wwiionline.com/ http://www.idsoftware.com/games/doom/ http://www.hitechcreations.com/ http://www.totalsims.com/index.php?url=wbiii/content_home.php http://www.hitechcreations.com/forums/showthread.php?s=&amp;amp;amp;amp;amp;threadid=77265 http://www.senate.gov/member/ct/lieberman/releases/r110697c.html http://www.idsoftware.com/games/wolfenstein http://www.idsoftware.com/games/quake/ http://www.ea.com/eagames/official/moh_alliedassault/home.jsp http://www.jaleco.com/fighterace/index.html http://www.bartleby.com/201/1.html http://www.hitechcreations.com/forums/showthread.php?s=&amp;amp;amp;amp;amp;threadid=72560 Citation reference for this article Substitute your date of access for Dn Month Year etc... MLA Style Mullen, Mark. "It Was Not Death for I Stood Up…and Fragged the Dumb-Ass MoFo Who'd Wasted Me" M/C: A Journal of Media and Culture 6.1 (2003). Dn Month Year < http://www.media-culture.org.au/0302/03-itwasnotdeath.php>. APA Style Mullen, M., (2003, Feb 26). It Was Not Death for I Stood Up…and Fragged the Dumb-Ass MoFo Who'd Wasted Me. M/C: A Journal of Media and Culture, 6,(1). Retrieved Month Dn, Year, from http://www.media-culture.org.au/0302/03-itwasnotdeath.html

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

17

Mac Con Iomaire, Máirtín. "Towards a Structured Approach to Reading Historic Cookbooks." M/C Journal 16, no.3 (June23, 2013). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.649.

Full text

Abstract:

Introduction Cookbooks are an exceptional written record of what is largely an oral tradition. They have been described as “magician’s hats” due to their ability to reveal much more than they seem to contain (Wheaton, “Finding”). The first book printed in Germany was the Guttenberg Bible in 1456 but, by 1490, printing was introduced into almost every European country (Tierney). The spread of literacy between 1500 and 1800, and the rise in silent reading, helped to create a new private sphere into which the individual could retreat, seeking refuge from the community (Chartier). This new technology had its effects in the world of cookery as in so many spheres of culture (Mennell, All Manners). Trubek notes that cookbooks are the texts most often used by culinary historians, since they usually contain all the requisite materials for analysing a cuisine: ingredients, method, technique, and presentation. Printed cookbooks, beginning in the early modern period, provide culinary historians with sources of evidence of the culinary past. Historians have argued that social differences can be expressed by the way and type of food we consume. Cookbooks are now widely accepted as valid socio-cultural and historic documents (Folch, Sherman), and indeed the link between literacy levels and the protestant tradition has been expressed through the study of Danish cookbooks (Gold). From Apicius, Taillevent, La Varenne, and Menon to Bradley, Smith, Raffald, Acton, and Beeton, how can both manuscript and printed cookbooks be analysed as historic documents? What is the difference between a manuscript and a printed cookbook? Barbara Ketchum Wheaton, who has been studying cookbooks for over half a century and is honorary curator of the culinary collection in Harvard’s Schlesinger Library, has developed a methodology to read historic cookbooks using a structured approach. For a number of years she has been giving seminars to scholars from multidisciplinary fields on how to read historic cookbooks. This paper draws on the author’s experiences attending Wheaton’s seminar in Harvard, and on supervising the use of this methodology at both Masters and Doctoral level (Cashman; Mac Con Iomaire, and Cashman). Manuscripts versus Printed Cookbooks A fundamental difference exists between manuscript and printed cookbooks in their relationship with the public and private domain. Manuscript cookbooks are by their very essence intimate, relatively unedited and written with an eye to private circulation. Culinary manuscripts follow the diurnal and annual tasks of the household. They contain recipes for cures and restoratives, recipes for cleansing products for the house and the body, as well as the expected recipes for cooking and preserving all manners of food. Whether manuscript or printed cookbook, the recipes contained within often act as a reminder of how laborious the production of food could be in the pre-industrialised world (White). Printed cookbooks draw oxygen from the very fact of being public. They assume a “literate population with sufficient discretionary income to invest in texts that commodify knowledge” (Folch). This process of commoditisation brings knowledge from the private to the public sphere. There exists a subset of cookbooks that straddle this divide, for example, Mrs. Rundell’s A New System of Domestic Cookery (1806), which brought to the public domain her distillation of a lifetime of domestic experience. Originally intended for her daughters alone, Rundell’s book was reprinted regularly during the nineteenth century with the last edition printed in 1893, when Mrs. Beeton had been enormously popular for over thirty years (Mac Con Iomaire, and Cashman). Barbara Ketchum Wheaton’s Structured Approach Cookbooks can be rewarding, surprising and illuminating when read carefully with due effort in understanding them as cultural artefacts. However, Wheaton notes that: “One may read a single old cookbook and find it immensely entertaining. One may read two and begin to find intriguing similarities and differences. When the third cookbook is read, one’s mind begins to blur, and one begins to sense the need for some sort of method in approaching these documents” (“Finding”). Following decades of studying cookbooks from both sides of the Atlantic and writing a seminal text on the French at table from 1300-1789 (Wheaton, Savouring the Past), this combined experience negotiating cookbooks as historical documents was codified, and a structured approach gradually articulated and shared within a week long seminar format. In studying any cookbook, regardless of era or country of origin, the text is broken down into five different groupings, to wit: ingredients; equipment or facilities; the meal; the book as a whole; and, finally, the worldview. A particular strength of Wheaton’s seminars is the multidisciplinary nature of the approaches of students who attend, which throws the study of cookbooks open to wide ranging techniques. Students with a purely scientific training unearth interesting patterns by developing databases of the frequency of ingredients or techniques, and cross referencing them with other books from similar or different timelines or geographical regions. Patterns are displayed in graphs or charts. Linguists offer their own unique lens to study cookbooks, whereas anthropologists and historians ask what these objects can tell us about how our ancestors lived and drew meaning from life. This process is continuously refined, and each grouping is discussed below. Ingredients The geographic origins of the ingredients are of interest, as is the seasonality and the cost of the foodstuffs within the scope of each cookbook, as well as the sensory quality both separately and combined within different recipes. In the medieval period, the use of spices and large joints of butchers meat and game were symbols of wealth and status. However, when the discovery of sea routes to the New World and to the Far East made spices more available and affordable to the middle classes, the upper classes spurned them. Evidence from culinary manuscripts in Georgian Ireland, for example, suggests that galangal was more easily available in Dublin during the eighteenth century than in the mid-twentieth century. A new aesthetic, articulated by La Varenne in his Le Cuisinier Francois (1651), heralded that food should taste of itself, and so exotic ingredients such as cinnamon, nutmeg, and ginger were replaced by the local bouquet garni, and stocks and sauces became the foundations of French haute cuisine (Mac Con Iomaire). Some combinations of flavours and ingredients were based on humoral physiology, a long held belief system based on the writings of Hippocrates and Galen, now discredited by modern scientific understanding. The four humors are blood, yellow bile, black bile, and phlegm. It was believed that each of these humors would wax and wane in the body, depending on diet and activity. Galen (131-201 AD) believed that warm food produced yellow bile and that cold food produced phlegm. It is difficult to fathom some combinations of ingredients or the manner of service without comprehending the contemporary context within they were consumeSome ingredients found in Roman cookbooks, such as “garum” or “silphium” are no longer available. It is suggested that the nearest substitute for garum also known as “liquamen”—a fermented fish sauce—would be Naam Plaa, or Thai fish sauce (Grainger). Ingredients such as tea and white bread, moved from the prerogative of the wealthy over time to become the staple of the urban poor. These ingredients, therefore, symbolise radically differing contexts during the seventeenth century than in the early twentieth century. Indeed, there are other ingredients such as hominy (dried maize kernel treated with alkali) or grahams (crackers made from graham flour) found in American cookbooks that require translation to the unacquainted non-American reader. There has been a growing number of food encyclopaedias published in recent years that assist scholars in identifying such commodities (Smith, Katz, Davidson). The Cook’s Workplace, Techniques, and Equipment It is important to be aware of the type of kitchen equipment used, the management of heat and cold within the kitchen, and also the gradual spread of the industrial revolution into the domestic sphere. Visits to historic castles such as Hampton Court Palace where nowadays archaeologists re-enact life below stairs in Tudor times give a glimpse as to how difficult and labour intensive food production was. Meat was spit-roasted in front of huge fires by spit boys. Forcemeats and purees were manually pulped using mortar and pestles. Various technological developments including spit-dogs, and mechanised pulleys, replaced the spit boys, the most up to date being the mechanised rotisserie. The technological advancements of two hundred years can be seen in the Royal Pavilion in Brighton where Marie-Antoinin Carême worked for the Prince Regent in 1816 (Brighton Pavilion), but despite the gleaming copper pans and high ceilings for ventilation, the work was still back breaking. Carême died aged forty-nine, “burnt out by the flame of his genius and the fumes of his ovens” (Ackerman 90). Mennell points out that his fame outlived him, resting on his books: Le Pâtissier Royal Parisien (1815); Le Pâtissier Pittoresque (1815); Le Maître d’Hôtel Français (1822); Le Cuisinier Parisien (1828); and, finally, L’Art de la Cuisine Française au Dix-Neuvième Siècle (1833–5), which was finished posthumously by his student Pluméry (All Manners). Mennell suggests that these books embody the first paradigm of professional French cuisine (in Kuhn’s terminology), pointing out that “no previous work had so comprehensively codified the field nor established its dominance as a point of reference for the whole profession in the way that Carême did” (All Manners 149). The most dramatic technological changes came after the industrial revolution. Although there were built up ovens available in bakeries and in large Norman households, the period of general acceptance of new cooking equipment that enclosed fire (such as the Aga stove) is from c.1860 to 1910, with gas ovens following in c.1910 to the 1920s) and Electricity from c.1930. New food processing techniques dates are as follows: canning (1860s), cooling and freezing (1880s), freeze drying (1950s), and motorised delivery vans with cooking (1920s–1950s) (den Hartog). It must also be noted that the supply of fresh food, and fish particularly, radically improved following the birth, and expansion of, the railways. To understand the context of the cookbook, one needs to be aware of the limits of the technology available to the users of those cookbooks. For many lower to middle class families during the twentieth century, the first cookbook they would possess came with their gas or electrical oven. Meals One can follow cooked dishes from the kitchen to the eating place, observing food presentation, carving, sequencing, and serving of the meal and table etiquette. Meal times and structure changed over time. During the Middle Ages, people usually ate two meals a day: a substantial dinner around noon and a light supper in the evening (Adamson). Some of the most important factors to consider are the manner in which meals were served: either à la française or à la russe. One of the main changes that occurred during the nineteenth century was the slow but gradual transfer from service à la française to service à la russe. From medieval times to the middle of the nineteenth century the structure of a formal meal was not by “courses”—as the term is now understood—but by “services”. Each service could comprise of a choice of dishes—both sweet and savoury—from which each guest could select what appealed to him or her most (Davidson). The philosophy behind this form of service was the forementioned humoral physiology— where each diner chose food based on the four humours of blood, yellow bile, black bile, or phlegm. Also known as le grand couvert, the à la française method made it impossible for the diners to eat anything that was beyond arm’s length (Blake, and Crewe). Smooth service, however, was the key to an effective à la russe dinner since servants controlled the flow of food (Eatwell). The taste and temperature of food took centre stage with the à la russe dinner as each course came in sequence. Many historic cookbooks offer table plans illustrating the suggested arrangement of dishes on a table for the à la française style of service. Many of these dishes might be re-used in later meals, and some dishes such as hashes and rissoles often utilised left over components of previous meals. There is a whole genre of cookbooks informing the middle class cooks how to be frugal and also how to emulate haute cuisine using cheaper or ersatz ingredients. The number dining and the manner in which they dined also changed dramatically over time. From medieval to Tudor times, there might be hundreds dining in large banqueting halls. By the Elizabethan age, a small intimate room where master and family dined alone replaced the old dining hall where master, servants, guests, and travellers had previously dined together (Spencer). Dining tables remained portable until the 1780s when tables with removable leaves were devised. By this time, the bread trencher had been replaced by one made of wood, or plate of pewter or precious metal in wealthier houses. Hosts began providing knives and spoons for their guests by the seventeenth century, with forks also appearing but not fully accepted until the eighteenth century (Mason). These silver utensils were usually marked with the owner’s initials to prevent their theft (Flandrin). Cookbooks as Objects and the World of Publishing A thorough examination of the manuscript or printed cookbook can reveal their physical qualities, including indications of post-publication history, the recipes and other matter in them, as well as the language, organization, and other individual qualities. What can the quality of the paper tell us about the book? Is there a frontispiece? Is the book dedicated to an employer or a patron? Does the author note previous employment history in the introduction? In his Court Cookery, Robert Smith, for example, not only mentions a number of his previous employers, but also outlines that he was eight years working with Patrick Lamb in the Court of King William, before revealing that several dishes published in Lamb’s Royal Cookery (1710) “were never made or practis’d (sic) by him and others are extreme defective and imperfect and made up of dishes unknown to him; and several of them more calculated at the purses than the Gôut of the guests”. Both Lamb and Smith worked for the English monarchy, nobility, and gentry, but produced French cuisine. Not all Britons were enamoured with France, however, with, for example Hannah Glasse asserting “if gentlemen will have French cooks, they must pay for French tricks” (4), and “So much is the blind folly of this age, that they would rather be imposed on by a French Booby, than give encouragement to an good English cook” (ctd. in Trubek 60). Spencer contextualises Glasse’s culinary Francophobia, explaining that whilst she was writing the book, the Jacobite army were only a few days march from London, threatening to cut short the Hanoverian lineage. However, Lehmann points out that whilst Glasse was overtly hostile to French cuisine, she simultaneously plagiarised its receipts. Based on this trickling down of French influences, Mennell argues that “there is really no such thing as a pure-bred English cookery book” (All Manners 98), but that within the assimilation and simplification, a recognisable English style was discernable. Mennell also asserts that Glasse and her fellow women writers had an enormous role in the social history of cooking despite their lack of technical originality (“Plagiarism”). It is also important to consider the place of cookbooks within the history of publishing. Albala provides an overview of the immense outpouring of dietary literature from the printing presses from the 1470s. He divides the Renaissance into three periods: Period I Courtly Dietaries (1470–1530)—targeted at the courtiers with advice to those attending banquets with many courses and lots of wine; Period II The Galenic Revival (1530–1570)—with a deeper appreciation, and sometimes adulation, of Galen, and when scholarship took centre stage over practical use. Finally Period III The Breakdown of Orthodoxy (1570–1650)—when, due to the ambiguities and disagreements within and between authoritative texts, authors were freer to pick the ideas that best suited their own. Nutrition guides were consistent bestsellers, and ranged from small handbooks written in the vernacular for lay audiences, to massive Latin tomes intended for practicing physicians. Albala adds that “anyone with an interest in food appears to have felt qualified to pen his own nutritional guide” (1). Would we have heard about Mrs. Beeton if her husband had not been a publisher? How could a twenty-five year old amass such a wealth of experience in household management? What role has plagiarism played in the history of cookbooks? It is interesting to note that a well worn copy of her book (Beeton) was found in the studio of Francis Bacon and it is suggested that he drew inspiration for a number of his paintings from the colour plates of animal carcasses and butcher’s meat (Dawson). Analysing the post-publication usage of cookbooks is valuable to see the most popular recipes, the annotations left by the owner(s) or user(s), and also if any letters, handwritten recipes, or newspaper clippings are stored within the leaves of the cookbook. The Reader, the Cook, the Eater The physical and inner lives and needs and skills of the individuals who used cookbooks and who ate their meals merit consideration. Books by their nature imply literacy. Who is the book’s audience? Is it the cook or is it the lady of the house who will dictate instructions to the cook? Numeracy and measurement is also important. Where clocks or pocket watches were not widely available, authors such as seventeenth century recipe writer Sir Kenelm Digby would time his cooking by the recitation of the Lord’s Prayer. Literacy amongst protestant women to enable them to read the Bible, also enabled them to read cookbooks (Gold). How did the reader or eater’s religion affect the food practices? Were there fast days? Were there substitute foods for fast days? What about special occasions? Do historic cookbooks only tell us about the food of the middle and upper classes? It is widely accepted today that certain cookbook authors appeal to confident cooks, while others appeal to competent cooks, and others still to more cautious cooks (Bilton). This has always been the case, as has the differentiation between the cookbook aimed at the professional cook rather than the amateur. Historically, male cookbook authors such as Patrick Lamb (1650–1709) and Robert Smith targeted the professional cook market and the nobility and gentry, whereas female authors such as Eliza Acton (1799–1859) and Isabella Beeton (1836–1865) often targeted the middle class market that aspired to emulate their superiors’ fashions in food and dining. How about Tavern or Restaurant cooks? When did they start to put pen to paper, and did what they wrote reflect the food they produced in public eateries? Conclusions This paper has offered an overview of Barbara Ketchum Wheaton’s methodology for reading historic cookbooks using a structured approach. It has highlighted some of the questions scholars and researchers might ask when faced with an old cookbook, regardless of era or geographical location. By systematically examining the book under the headings of ingredients; the cook’s workplace, techniques and equipment; the meals; cookbooks as objects and the world of publishing; and reader, cook and eater, the scholar can perform magic and extract much more from the cookbook than seems to be there on first appearance. References Ackerman, Roy. The Chef's Apprentice. London: Headline, 1988. Adamson, Melitta Weiss. Food in Medieval Times. Westport, Connecticut: Greenwood P, 2004. Albala, Ken. Eating Right in the Renaissance. Ed. Darra Goldstein. Berkeley: U of California P, 2002. Beeton, Isabella. Beeton's Book of Household Management. London: S. Beeton, 1861. Bilton, Samantha. “The Influence of Cookbooks on Domestic Cooks, 1900-2010.” Petit Propos Culinaires 94 (2011): 30–7. Blake, Anthony, and Quentin Crewe. Great Chefs of France. London: Mitchell Beazley/ Artists House, 1978. Brighton Pavilion. 12 Jun. 2013 ‹http://www.guardian.co.uk/artanddesign/interactive/2011/sep/09/brighton-pavilion-360-interactive-panoramic›. Cashman, Dorothy. “An Exploratory Study of Irish Cookbooks.” Unpublished Master's Thesis. M.Sc. Dublin: Dublin Institute of Technology, 2009. Chartier, Roger. “The Practical Impact of Writing.” Trans. Arthur Goldhammer. A History of Private Lives: Volume III: Passions of the Renaissance. Ed. Roger Chartier. Cambridge, Massachusetts: Belknap P of Harvard U, 1989. 111-59. Davidson, Alan. The Oxford Companion to Food. New York: Oxford U P, 1999. Dawson, Barbara. “Francis Bacon and the Art of Food.” The Irish Times 6 April 2013. den Hartog, Adel P. “Technological Innovations and Eating out as a Mass Phenomenon in Europe: A Preamble.” Eating out in Europe: Picnics, Gourmet Dining and Snacks since the Late Eighteenth Century. Eds. Mark Jacobs and Peter Scholliers. Oxford: Berg, 2003. 263–80. Eatwell, Ann. “Á La Française to À La Russe, 1680-1930.” Elegant Eating: Four Hundred Years of Dining in Style. Eds. Philippa Glanville and Hilary Young. London: V&A, 2002. 48–52. Flandrin, Jean-Louis. “Distinction through Taste.” Trans. Arthur Goldhammer. A History of Private Lives: Volume III : Passions of the Renaissance. Ed. Roger Chartier. Cambridge, Massachusetts: Belknap P of Harvard U, 1989. 265–307. Folch, Christine. “Fine Dining: Race in Pre-revolution Cuban Cookbooks.” Latin American Research Review 43.2 (2008): 205–23. Glasse, Hannah. The Art of Cookery Made Plain and Easy; Which Far Exceeds Anything of the Kind Ever Published. 4th Ed. London: The Author, 1745. Gold, Carol. Danish Cookbooks: Domesticity and National Identity, 1616-1901. Seattle: U of Washington P, 2007. Grainger, Sally. Cooking Apicius: Roman Recipes for Today. Totnes, Devon: Prospect, 2006. Hampton Court Palace. “The Tudor Kitchens.” 12 Jun 2013 ‹http://www.hrp.org.uk/HamptonCourtPalace/stories/thetudorkitchens› Katz, Solomon H. Ed. Encyclopedia of Food and Culture (3 Vols). New York: Charles Scribner’s Sons, 2003. Kuhn, T. S. The Structure of Scientific Revolutions. Chicago: U of Chicago P, 1962. Lamb, Patrick. Royal Cookery:Or. The Complete Court-Cook. London: Abel Roper, 1710. Lehmann, Gilly. “English Cookery Books in the 18th Century.” The Oxford Companion to Food. Ed. Alan Davidson. Oxford: Oxford U P, 1999. 277–9. Mac Con Iomaire, Máirtín. “The Changing Geography and Fortunes of Dublin’s Haute Cuisine Restaurants 1958–2008.” Food, Culture & Society 14.4 (2011): 525–45. Mac Con Iomaire, Máirtín, and Dorothy Cashman. “Irish Culinary Manuscripts and Printed Cookbooks: A Discussion.” Petit Propos Culinaires 94 (2011): 81–101. Mason, Laura. Food Culture in Great Britain. Ed. Ken Albala. Westport CT.: Greenwood P, 2004. Mennell, Stephen. All Manners of Food. 2nd ed. Chicago: U of Illinois P, 1996. ---. “Plagiarism and Originality: Diffusionism in the Study of the History of Cookery.” Petit* Propos Culinaires 68 (2001): 29–38. Sherman, Sandra. “‘The Whole Art and Mystery of Cooking’: What Cookbooks Taught Readers in the Eighteenth Century.” Eighteenth Century Life 28.1 (2004): 115–35. Smith, Andrew F. Ed. The Oxford Companion to American Food and Drink. New York: Oxford U P, 2007. Spencer, Colin. British Food: An Extraordinary Thousand Years of History. London: Grub Street, 2004. Tierney, Mark. Europe and the World 1300-1763. Dublin: Gill and Macmillan, 1970. Trubek, Amy B. Haute Cuisine: How the French Invented the Culinary Profession. Philadelphia: U of Pennsylvania P, 2000. Wheaton, Barbara. “Finding Real Life in Cookbooks: The Adventures of a Culinary Historian”. 2006. Humanities Research Group Working Paper. 9 Sep. 2009 ‹http://www.phaenex.uwindsor.ca/ojs/leddy/index.php/HRG/article/view/22/27›. Wheaton, Barbara Ketcham. Savouring the Past: The French Kitchen and Table from 1300-1789. London: Chatto & Windus, 1983. White, Eileen, ed. The English Cookery Book: Historical Essays. Proceedings of the 16th Leeds Symposium on Food History 2001. Devon: Prospect, 2001.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

You might also be interested in the bibliographies on the topic 'Great Britain. Army Army Group, 21st' for other source types:

Books

We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography
Journal articles: 'Great Britain. Army Army Group, 21st' – Grafiati (2024)
Top Articles
Houston Texas Zip Code Map | HoustonProperties | HoustonProperties
TD Bank Stores, Branches & ATM's In New York Cities & Towns
East Cocalico Police Department
Crocodile Tears - Quest
Steamy Afternoon With Handsome Fernando
360 Training Alcohol Final Exam Answers
Craigslist Pet Phoenix
RuneScape guide: Capsarius soul farming made easy
Select Truck Greensboro
Whitley County Ky Mugshots Busted
What to do if your rotary tiller won't start – Oleomac
Explore Top Free Tattoo Fonts: Style Your Ink Perfectly! 🖌️
Meritas Health Patient Portal
Conan Exiles Thrall Master Build: Best Attributes, Armor, Skills, More
Money blog: Domino's withdraws popular dips; 'we got our dream £30k kitchen for £1,000'
Vermont Craigs List
Water Days For Modesto Ca
Marvon McCray Update: Did He Pass Away Or Is He Still Alive?
Lehmann's Power Equipment
Silive Obituary
Mccain Agportal
Pasco Telestaff
Sef2 Lewis Structure
Menus - Sea Level Oyster Bar - NBPT
PCM.daily - Discussion Forum: Classique du Grand Duché
Pain Out Maxx Kratom
Evil Dead Rise Showtimes Near Sierra Vista Cinemas 16
Will there be a The Tower season 4? Latest news and speculation
What Is Opm1 Treas 310 Deposit
49S Results Coral
Ezstub Cross Country
Eaccess Kankakee
Boondock Eddie's Menu
Chilangos Hillsborough Nj
Sinai Sdn 2023
Craigslist Boats Eugene Oregon
Puffco Peak 3 Red Flashes
Raisya Crow on LinkedIn: Breckie Hill Shower Video viral Cucumber Leaks VIDEO Click to watch full…
Eastern New Mexico News Obituaries
Planet Fitness Santa Clarita Photos
Tiny Pains When Giving Blood Nyt Crossword
Walgreens Agrees to Pay $106.8M to Resolve Allegations It Billed the Government for Prescriptions Never Dispensed
Sc Pick 4 Evening Archives
About My Father Showtimes Near Amc Rockford 16
Sun Tracker Pontoon Wiring Diagram
Sdn Fertitta 2024
Dying Light Mother's Day Roof
FactoryEye | Enabling data-driven smart manufacturing
Google Flights Missoula
Treatise On Jewelcrafting
Download Twitter Video (X), Photo, GIF - Twitter Downloader
Bob Wright Yukon Accident
Latest Posts
Article information

Author: Corie Satterfield

Last Updated:

Views: 5683

Rating: 4.1 / 5 (62 voted)

Reviews: 85% of readers found this page helpful

Author information

Name: Corie Satterfield

Birthday: 1992-08-19

Address: 850 Benjamin Bridge, Dickinsonchester, CO 68572-0542

Phone: +26813599986666

Job: Sales Manager

Hobby: Table tennis, Soapmaking, Flower arranging, amateur radio, Rock climbing, scrapbook, Horseback riding

Introduction: My name is Corie Satterfield, I am a fancy, perfect, spotless, quaint, fantastic, funny, lucky person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.